Рыцарь желания (Мэллори) - страница 73

— Я хотела бы поехать с тобой, — сказала она.

— Это слишком опасно. — Он улыбнулся и подмигнул ей. — Эти пограничные лорды себе на уме, я должен держать ухо востро.

— Но я их знаю и могла бы дать тебе совет, — сказала она. — Не упускай из виду лорда Грея. Его земли граничат с нашими на севере, и он не прочь присоединить часть из них к своим.

— Риск слишком велик, я не могу тебя взять, потому что со мной едет только полдюжины солдат. — Он поцеловал ее в лоб. — Большая часть отряда остается здесь, чтобы охранять эту часть границы.

Она прижалась к нему, зная, что возражать бесполезно.

— Вы с Джейми будете здесь в безопасности, — сказал он, проводя рукой по ее спине. — Я оставляю Эдмунда руководить оставшимися.

— Только не Эдмунда! — выпалила она, не успев подумать над своими словами.

— Он лучший из моих людей, — сказал Уильям. — Только ему я могу доверить охранять замок Росс и вас до моего возвращения.

Она уперлась рукой в бок и поджала губы.

— Кэтрин, это для меня важнее, чем твое отношение к Эдмунду. Не знаю, что ты имеешь против него. Эдмунд — хороший человек.

Ей не хотелось возражать Уильяму в момент его отъезда. Она обвила руками его шею и поцеловала так, чтобы он вспоминал этот поцелуй весь путь до Херефорда.

Кэтрин отправилась с Джейми в огород, надеясь, что на свежем воздухе пройдет печаль, вызванная отъездом Уильяма. Ее забавляло, как Джейми пытался поймать кузнечика. Каждый раз, когда мальчик заносил над кузнечиком сложенную горстью ладошку, тот прыгал. Кузнечик снова ускакал, когда пришел слуга Уильяма и прервал их занятие.

— В чем дело, Томас?

— Миледи, у ворот люди. Они прибыли с севера и хотят видеть лорда Фицалана.

Поколебавшись, он добавил:

— Один из них брат Фицалана.

— Его брат?

Должно быть, она не расслышала. Уильям утром сказал ей, что его брат умер.

— Он совсем еще юнец, миледи. Мальчик.

— Но мы никого не ждали, — сказала она, не скрывая удивления.

— Я был у самых ворот, когда они подъехали. — Томас прочистил горло, ему явно было, не по себе. — Один из сопровождающих узнал меня и сказал мне, что мальчика послала сюда его мать.

Ей послышалось, что Томас еле слышно произнес: «Храни нас Господь».

— Спасибо, Томас. Я сейчас приду.

Стараясь, чтобы ее голос звучал безмятежно, она сказала:

— Идем, Джейми, у нас гости!

Она не знала, как быть. Странно, что они не получили известия об этом визите. И почему Уильям ничего не сказал ей о своем младшем — живом — брате?

Она быстро пересекла двор. Томас и Джейми шли за ней. По пути она остановила проходящую мимо служанку:

— Джейн, скажи повару, что у нас гости, нужно сейчас же подать в зал еду и напитки. Передай Элис, чтобы она позаботилась о комнатах.