Она вышла из-за стола раньше, чем смолкли рукоплескания. В коридоре сразу за выходом из зала она нашла мирно беседующих и убирающих свои инструменты музыкантов.
— Прекрасное представление! — сказала она. — Повар накормит вас ужином на кухне.
Она схватила Роберта за руку, когда он попытался выйти вслед за другими. Когда он положил сверху свою руку, она выдернула свою.
— Ты усложняешь мое положение, — сказала она свистящим шепотом.
Роберт откинул голову и засмеялся.
— Большинству женщин нравится, когда я пою для них любовную песню. Ваша досада придала ей неотразимость.
— Тебе следует найти другой способ демонстрировать неотразимость, или мой новый муж убьет тебя! И как это тебя еще не убили?
— Обычно, когда я пою любовные песни, я не смотрю на замужних женщин, если присутствуют их мужья. — Он подмигнул. — Но сегодня я не смог сдержаться.
— Я устала от твоих шуток, Роберт.
Урезонивать его было бесполезно, и ей нужно было поговорить о деле. Она понизила голос:
— Скажи, какие у тебя новости?
Лицо его стало серьезным.
— Ожидается, что в течение недели французы высадятся на юго-западном побережье Уэльса, в Милфорд-Хейвене.
— Что! — Франция так давно обещала прийти на помощь Глендоверу, что Кэтрин уже не верила в это. — Сколько у них будет людей?
— Точно не знаю, но много. Может быть, двадцать пять тысяч.
Кэтрин так расстроилась, что Роберт, желая успокоить ее, положил руку ей на плечо.
— Судя по тому, что я слышал о Фицалане, вы можете быть уверены — он защитит замок Росс. Слава Богу, ваш муж теперь не этот мерзавец Рейберн.
— Я всегда буду благодарна тебе за то, что ты доставлял мои донесения принцу. — С меньшей теплотой она добавила: — Ты знаешь размеры моей благодарности, потому что в полной мере воспользовался ею.
— Я не хотел ничего плохого.
На этот раз его улыбка была смущенной.
— Я знаю, — сказала она, касаясь его руки, лежавшей у нее на плече.
Она не сомневалась, при всех его шутках и заигрываниях он испытывает к ней настоящие дружеские чувства.
— Есть еще кое-что, — сказал он, снова понизив голос. — Французы придут не для того, чтобы просто помочь Глендоверу взять замки Южного Уэльса. Они намерены двинуться дальше — на Англию.
— Нет! — Кэтрин прижала руку к груди. — Они не посмеют!
— Посмотрим, — сказал Роберт, пожимая плечами. — Но люди шепчутся.
Шепчутся в постели, уж точно.
Взгляд Роберта сместился куда-то за ней. Она повернулась, встревоженная, что кто-то может помешать их разговору.
И испытала облегчение, увидев Уильяма. Когда она повернулась к Роберту, чтобы представить его, Роберт уже отошел и направлялся к двери.