Леди в зеркале (Бронтэ) - страница 118

Мэриан невольно улыбнулась этой картинке – сколько раз она сама так же носилась с сачком за бабочками и стрекозами, а мисс Беллсайд не спускала с нее пристального взгляда, готовая в случае чего оказать помощь или сделать замечание за неподобающее юной леди поведение. Невольно Мэриан позавидовала этим детям, которые еше несколько лет смогут беззаботно расти под чутким присмотром мисс Беллсайд, и никакие тревоги и заботы взрослого мира не нарушат их безмятежность.

Мисс Беллсайд увидела Мэриан, только когда та направилась по траве прямо к пледу – до того все ее внимание было направлено на резвящуюся малышку. На лице женщины появилось нахмуренное, недоуменное выражение, и сердце Мэриан подскочило, вынудив ее споткнуться.

Левочка с книжкой подняла глаза и удивленно посмотрела на незнакомку.

– Кто эта дама, мисс Беллсайд? Вы ее знаете? – спросила она звонким голосом, не стесняясь присутствия Мэриан.

– Да, Фанни, мы знакомы с мисс Лестер. Погуляй немного с Ли, а мы с мисс Лестер поговорим.

Левочка тут же отложила книгу, сделав это с явным сожалением, но безропотно, и направилась к сестре, указывая на севшую на куст бабочку.

– Мэриан? Я не ожидала увидеть вас здесь! – тон мисс Беллсайд был полон порицания и сожаления.

– Прошу вас, не прогоняйте меня! – Слезы невольно выступили на глаза Мэриан, и она смахнула их, торопясь сказать еще что-нибудь, прежде чем ее бывшая гувернантка откажется с ней разговаривать. – Позвольте мне присесть, я очень устала, пока спешила найти вас.

Мисс Беллсайд пожала плечами и указала на плед рядом с собой, не забывая при этом посматривать в сторону воспитанниц.

– Что привело вас так далеко, мисс Лестер? Я полагала, с вашими деньгами вы уже отдыхаете где-нибудь в Бате или за границей.

– Деньгами? – Мэриан совершенно не ожидала такого направления разговора. – Милая мисс Беллсайд, умоляю вас, объясните мне, что случилось!

– Я полагала, вы приехали сюда, чтобы хоть как-то объяснить мне ваше поведение, – холодность в голосе гувернантки причиняла почти настоящую боль.

– Я не могу, не могу понять, что произошло в доме Мэллоу, пока я была больна! – отчаянно воскликнула Мэриан. – Я вернулась, но меня даже не впустили в дом, без всяких объяснений просто прогнали прочь, и миссис Мэллоу только сказала, что мои вещи отправлены к вам.

– А-а, так вы явились за вещами? – язвительно усмехнулась мисс Беллсайд. – И как я сразу не догадалась! С тысячей фунтов, я полагала, вы вполне могли бы купить себе множество новых вещей!

– О чем вы говорите? – Мэриан никак не могла понять, почему ей указывают на какие-то деньги, когда она пришла поговорить о своей беде. – У меня нет никаких денег, я продала две шляпки и бархатную накидку, чтобы добраться до вас!