— Кто-нибудь выжил? — спросил Сэрен.
— Только одна молодая женщина, — сообщил спасатель. — Во время взрыва она оказалась снаружи. У нее оторваны ноги и на девяносто процентов обожжена кожа. Ее уже отправили в госпиталь. Просто удивительно, что она осталась в живых, но я сомневаюсь, что она поправится…
— Собирайте свою команду и уезжайте, — прервал его Сэрен.
— Что? Это невозможно! Мы еще не закончили поиски оставшихся в живых.
— Здесь больше никто не выжил. Ваша работа завершена.
— А как же тела погибших? Мы не можем просто так их оставить.
— Тела никуда не денутся до завтрашнего утра. Это приказ. И заберите с собой этих чертовых репортеров.
Батарианин недолго колебался, он снова склонил голову и поспешил вернуться к своим товарищам. Через пять минут вездеходы спасателей и машины репортеров уехали, оставив Сэрена в одиночестве разыскивать улики в горах обломков.
— О боже! — воскликнула Кали, когда их вездеход поднялся на небольшой холм, откуда открывался вид на «Дах-тан продакшн». — Все разрушено!
Почти стемнело, но оранжевое солнце Камалы давало еще достаточно света, чтобы оценить масштаб разрушений.
— Похоже, кто-то добрался сюда первым, — угрюмо заметил Андерсон.
— А где же спасатели? — удивилась Кали. — Им уже должно быть об этом известно!
— Не знаю, — пожал плечами Андерсон и остановил вездеход. — Что-то неладно. Жди меня здесь.
Он выпрыгнул из машины, вытащил из кобуры пистолет и побежал к развалинам производственного комплекса. Андерсон был приблизительно метрах в двадцати от цели, когда в землю у его ног ударила пуля.
Андерсон замер. Он находился на открытом со всех сторон пространстве, и, если бы стрелок хотел его убить, это не составило бы ему никакого труда. Выстрел явно был предупредительным.
— Брось оружие и иди вперед! — раздался откуда-то из-за обломков громкий голос.
Андерсон выполнил приказ и продолжил путь без оружия.
В следующее мгновение из-за груды обломков возникла знакомая фигура турианина; его винтовка была нацелена точно в грудь Андерсона.
— Что ты здесь делаешь? — спросил призрак.
— То же самое, что и ты, — ответил Андерсон, стараясь придать голосу уверенность, которой он сам не чувствовал. — Пытаюсь выяснить, кто стоял за нападением на Сидон.
Сэрен неприязненно хмыкнул, но опустил оружие.
— Ты солгал мне, человек.
Слово «человек» в его устах прозвучало неприкрытым оскорблением.
Андерсон ничего не ответил. Призрак вышел на «Дах-тан продакшн»; он достаточно сообразителен, чтобы свести концы с концами.
— Исследования искусственного интеллекта нарушают условия конвенции Цитадели, — продолжал Сэрен, не дождавшись ответа. — Я обязательно доложу об этом в Совете.