— Что вам угодно? — холодно спросил последний.
— Сообщить вам кое-что важное,— тихо ответил Жозе.
— Говорите скорее, мне некогда!
— Вы идете к даме в жемчугах, она принадлежит мне!
— Ого! — произнес Мефистофель вызывающе.— А кто вам дал право на нее, монах?
— Бургосский монастырь!
— Вы шутите?
— Говорящий с вами не костюмирован; он действительно монах.
— Какое же дело благочестивому брату до красавицы в жемчугах? — спросил Мефистофель с иронией.
— Более дела, чем вы думаете, к тому же оно важнее того, что привело сюда вас. Передайте графине, что дама в жемчугах — беглая монахиня Франциска Суэнца, а мне поручено ее тотчас вернуть в монастырь.
— Вы что, решили сыграть со мной дурную шутку, благочестивый брат? Отбить у меня даму, а затем вдоволь надо мной посмеяться? — Мефистофель отступил на шаг и вызывающе посмотрел на монаха.
— Вы ставите меня в затруднительное положение. Могу ли я здесь показать вам документ, свидетельствующий о святом приказании отцов Санта-Мадре. Ступайте к графине и передайте ей мои слова.
— Что вам известно о моих отношениях с графиней?
— Вы ей служите и исполняете ее поручения.
— Кто вы?
— Вы меня не знаете, хотя я знаю вас. Спросите благочестивого брата Эразма из монастыря кармелитов о брате Жозе из Мадрида, стоящем перед вами.
— Однако, судя по вашему произношению, вы испанец. Позвольте проводить вас к графине. Я хотел бы, чтобы вы сами повторили ей свои слова. Я послушник Эдуард из монастыря кармелитов.
— Послушник Эдуард? — повторил Жозе недоверчиво.— Странное имя для монаха.
— Я еще не принял постриг и потому ношу светское имя,— отвечал Рыжий Эде.
— Я с удовольствием исполнил бы твою просьбу, если бы не опасение, что красавица в жемчугах выскользнет у меня из рук.
— Я войду к ней и буду стеречь ее до твоего возвращения.
— Пожалуй, я могу положиться на тебя.
— Графиня смотрит сюда. Ступай скорее, чтобы мне не пришлось долго оставаться в обществе обольстительной женщины.
— Ты хочешь уже теперь упражняться в умении держать обет целомудрия? — Монах устремил на Мефистофеля хитрый взгляд.— Это весьма похвально, послушник Эдуард.
Мефистофель, приподняв портьеру, скрылся в нише, а Жозе направился к графине, в которой читатель, вероятно, уже узнал Леону Понинскую.
С явным нетерпением смотрела она на приближавшегося монаха, что имел серьезный, как ей показалось, разговор с Рыжим Эде. Напрасно старалась она угадать, кто он и не встречала ли она его раньше.
«Может быть, это Ренар,— думала Леона.— Но нет, это невозможно, он сейчас в Фонтенбло.»
— Черная маска,— проговорил, подходя, монах,— ты поручила послушнику Эдуарду отыскать красавицу в жемчугах.