Голос одинокого сердца (Гарбера) - страница 38

А потом он прокричал ее имя. Когда они оба вернулись с небес на землю, Джек потянулся ртом к ее груди, нежно лаская сосок языком.

А потом Лорен крепко прижала его к себе. Он поднял голову и увидел, что глаза ее закрыты. Лорен прикусила губу, а ее объятия были такими страстными, что даже причинили ему боль.

Слишком рано она дала понять ему, как нуждается в нем, но в то же время и слишком поздно. Джек почувствовал ее уязвимость и то, что он необходим ей. Он захотел защитить ее от любой боли, даже той, которую мог причинить ей сам.

Но сегодня он хотел притвориться, будто ничего не изменилось, хотя это было и не так.

– Ну, ты действительно смогла свести меня с ума, – признался Джек.

– Я рада, – ответила Лорен, целуя его.

Джек понял, что сейчас ей не хочется говорить, и это его вполне устраивало. Вместо этого он вновь занялся с нею любовью.


Лорен проснулась в одиночестве, когда будильник прозвонил в половине четвертого утра. Боже, как же она ненавидела это новое расписание! Лорен потянулась, ощущая легкую боль во всем теле после вчерашней ночи. Перевернувшись, девушка уткнулась лицом в подушку Джека. Она до сих пор хранила его запах.

Она прижала подушку к груди и закрыла глаза. Обратного пути нет, и не имеет смысла притворяться – она влюбилась в Джека Монтроза.

Но где же он? Лорен просто не могла поверить, что он уже встал. Может быть, если она закроет глаза, то сможет остаться в том прекрасном мире, где нет места жестокой реальности?

В коридоре зажегся свет, и через минуту Джек вошел в спальню.

– Доброе утро.

Лорен отложила подушку в сторону и открыла глаза. Джек сидел на краю постели в одних брюках и держал в руках две чашки.

– Доброе утро, – ответила Лорен. Она надеялась, что ее волосы сейчас не торчат во все стороны.

Он протянул ей чашку, и Лорен поняла, что Джек приготовил ее любимый чай. Про него же она знала, что он – настоящий кофеман.

– Прости, у меня нет кофе.

– Все нормально, я же сюда не за кофе пришел, – ответил Джек. Он положил несколько подушек в изголовье и вытянулся на кровати.

– А зачем ты сюда пришел? – спросила Лорен. Это был провокационный вопрос, но Лорен нужно было знать ответ. Ей хотелось скрыть свои чувства, но в то же время узнать, чего ожидать от Джека. И хотя он предупредил Лорен, что она не должна сравнивать его со всеми другими мужчинами, но это было трудно сделать.

Джек был сильнее всех остальных мужчин. И еще он заставил ее почувствовать себя живой и желать того, чего она не должна была желать.

– Ради тебя, Лорен, только ради тебя.

Лорен сделала глоток чая. Она почти поверила ему. Зачем он так рано встал? Или вообще не ложился спать?