Счастье Роуз Эбби (Уайльд) - страница 69

– Ничего, я все равно собирался в душ. – Только Эбби заметила гнев, вспыхнувший в его глазах.

– Ты свою комнату знаешь, Джейк. – Тот взял Эбби за руку. – Только не ныряй с ней сейчас в койку, старина, нам надо кое-что обсудить.

– Ладно, ладно. – Он повел Эбби через ресторан в жилую часть дома.

Филипе накрывал столик в углу, за которым сидел посетитель. Тот слегка опустил меню, обнаружив темные волосы, и проводил глазами удаляющуюся пару.

Как только они начали подниматься по лестнице, Эбби вырвала руку. Но все равно пришлось идти за ним. Он пропустил ее в комнату и плотно закрыл за собой тяжелую дверь.

– Что здесь происходит, Джейк?

– Лично я принимаю душ. – Он направился в ванную комнату.

Эбби оглядела просторную комнату с балконом, уселась в деревянное кресло у окна и уставилась на фонтан внизу. Там почти никого не было. Мужчины в шортах тоже не видно. Она вздрогнула. Он действительно преследовал ее, или у нее крыша поехала?

Джейк энергично смывал с себя аромат Эбби. Она не должна ставить меня в такое положение, думал он. А ведь понимает, что я при этом чувствую. Конечно, я сам все начал – ринулся к ней, облапал. Но у меня не было выбора, у нее же был.

Он вытер волосы, натянул джинсы, вошел в комнату. Объясни ей, почему ты это сделал, парень, вот и все, подсказал внутренний голос, а пока не давай воли рукам.

– Мне кажется, за мной кто-то следит. – Она повернулась к нему лицом.

– Ты права.

– Я хотела тебе рассказать, но ты поспешил сунуть руку мне под юбку и вообще вел себя со мной, как с легкодоступной женщиной. Что твоя сестра обо мне подумает?

– Эбби… – развел руками Джейк.

– Ты, похоже, хотел всем сказать: глядите, какая у меня покорная женщина, она позволяет делать с собой что угодно на глазах изумленной публики. – Зеленые глаза пылали гневом. – За мной следили, а тебе бы только лапаться!

Джейк сунул руки в карманы. Она находилась слишком близко, ее аромат сводил его с ума.

Он повернулся к ней спиной и перевел дыхание.

– Ты требуешь объяснений, а сама тараторишь без остановки. – И не удержался ехидно добавить: – Хоть ты уверяешь, что тебе не нравится со мной целоваться, на бис ты выступила великолепно.

Холодный душ не помог. Он все еще чувствовал ее губы – такие жадные, полуоткрытые, такие чертовски соблазнительные.

– Я знал, что за тобой следят. – Джейк подошел к окну, избегая смотреть на Эбби. – Я не хотел, чтобы он догадался, что мы его засекли, вот и назвал тебя Холли и поцеловал. Хотел ввести его в заблуждение. А поцелуем в щечку я вряд ли бы сбил его со следа.

Эбби в смущении закрыла лицо руками. Потом рассмеялась.