— Что-нибудь нашли твой ребята? — спросил Малдер.
— Не много, — сказал Реджи. — Ну разве что… — Он взял с витрины прозрачный полиэтиленовый пакет для улик. — Вот…
В пакете лежал бумажный лист размером с половину стандарта А1.
— С ума сойти! — ухмыльнулся Малдер. — И что это? Неужели стрелок обронил копию своего водительского удостоверения?.. Тогда твоим ребятам здесь делать больше нечего!
— А ты посмотри, посмотри! — лицо Реджи вновь перекосила странная гримаса. — Я тебе одно обещаю, Малдер… Ты и вправду умом тронешься, когда прочтешь!
— Что там, Малдер?
— Секундочку, Скалли! — Малдер взял пакет, перевернул его.
На бумаге было написано несколько слов.
Малдер пробежал написанное глазами, шумно и судорожно вздохнул. Теперь странная гримаса появилась и на его лице.
Впрочем, хорошо зная своего напарника, Скалли назвала бы эту гримасу самой обыкновенной растерянностью…
— Теперь понятно, почему я тебя вызвал? — сказал Реджи, потирая коричневую лысину.
Малдер после долгой паузы кивнул. И, помолчав еще несколько секунд, спросил:
— А что показывают свидетели?
— Мужчина, — сказал Реджи все с тем же странным выражением на физиономии, — белый, примерно пять футов одиннадцать дюймов, лицо скрыто под лыжной маской…
— Реджи, — тихо сказал Малдер, — но ведь это же и в самом деле Барнет!
— Да, — ответил Реджи. Странная гримаса сменилась кривой ухмылкой. — Только это невозможно!
Неясная тревога коснулась сердца Скалли.
А двое давних приятелей пялились друг на друга до тех пор, пока Скалли не спросила:
— Этот Барнет… Он, собственно, кто?
— Один наш старинный общий знакомый, — сказал Фреду и пошел к своим ребятам.
Кто такой Барнет, она узнала очень скоро. Не потребовалось даже устраивать напарнику допрос с пристрастием. Едва они двинулись к выходу из магазина, Малдер заговорил:
— Это было мое первое дело в ФБР. Барнет грабил тогда магазины по всему Вашингтону. Стрелял с превеликим удовольствием, убил уже семерых. Под него собрали огромную команду. Реджи был моим шефом. А мне было двадцать восемь, я только что вышел из Академии. И такую отмочил штуку на суде… Реджи даже подумал, что новичок слегка спятил. Я и в самом деле вел себя, как последний дурак! — голос его дрогнул.
— И что? — осторожно спросила Скалли, удивляясь неожиданному волнению партнера.
— У Барнета был наводчик, служащий компании, занимающейся перевозкой денег. Этот тип водил инкассаторскую машину… — Малдер вдруг так резко остановился, что Скалли пролетела мимо. — Мы заподозрили эту связь и подсунули им меченые купюры. Придумано было весьма недурно, но Барнет обвел нас вокруг пальца. С легкостью обвел… Вот тогда и начались его послания. Примерно такие… — Малдер протянул Скалли полученный от бывшего шефа пакет с запиской.