* * *
Гарри выпустил Малфоя и отступил на несколько шагов назад, выставив вперед палочку. Что он собирался сделать? Он не знал… Он просто хотел узнать правду, любым способом…
— Предупреждаю тебя… — он не успел договорить, потому, что Малфой вдруг ударил его по руке, выбив палочку. Все вокруг погрузилось в кромешную тьму. Вторым толчком, слизеринец сшиб Гарри с ног, и тот почувствовал, как с него слетели очки…
Гарри полулежал, упираясь в пол локтями, Малфой был сверху, причем, казалось, он и не собирался, слезать с него.
— Малфой, ты в своем уме? — крикнул Гарри, даже не видя его лица, но чувствуя тяжесть слизеринца.
Едкий смешок.
— А если и нет? — и легкое дыхание совсем рядом… В каком-то сантиметре от его лица.
Глаза Гарри широко раскрываются от удивления, когда Малфой касается его губ своими. Неожиданно от себя, он подается вперед и раскрывает рот, позволяя целовать себя… Комок страха вперемешку с диким счастьем внутри подступает к самому сердцу и вот-вот взорвется… Его второй в жизни поцелуй… Малфой настойчиво ласкает его губы языком, немного прикусывает зубами, у Гарри вырывается стон… Руки его зарываются в мягкие волосы Малфоя, ласкают его лицо, обнимают за шею. Драко тем временем расстегивает его рубашку…
* * *
«Это безумие, Поттер!!! Черт возьми, но мне нравится!»
* * *
Темнота скрывает покрасневшее лицо Гарри, безумную радость, столь необычно выглядящую на лице Драко… К Гарри постепенно возвращается сознание… Он чувствует нежные губы Малфоя на своей шее, его руки гладят спину, живот… Одной рукой он сам обнимает слизеринца.
«Я сошел с ума… Это надо прекратить… Нет…»
Свободной рукой Гарри нащупывает на полу палочку и еле слышно шепчет:
— Люмос.
Драко зажмуривается от яркого неожиданного света, потом робко открывает глаза и встречается взглядом с Гарри… Изумрудные глаза смотрят с недоумением и гневом…
— Поттер, я…
— Заткнись…
Тот юноша, себя еще не опороча,
В неистовстве кипит, в восторге потайном.
Так юные моря, как слезы летней ночи,
Смыкаются в одно над светозарным днем.
Артюр Рембо.
[3]
Amor et melle et felle est fecundissimus.
Любовь изобилует и медом и желчью.
— Еще раз повторяю, вы должны предельно точно отмерять количество порошка из рога единорога, — методично внушал Снейп. — И, Поттер, если у Вас дрожат руки, советую доверить это крайне ответственное дело Мистеру Малфою.
Гарри вздрогнул и молча передал баночку с порошком Драко. Случайное прикосновение руки слизеринца к его руке — электрический разряд…
— Поттер, сконцентрируйтесь, что с вами такое? Вы уже добавляли цикорий!