«Просторный зал с двумя рядами колонн. На потолке фигурная лепка и мраморные барельефы на стенах. Посередине зала огромный стол. Под стать столу и кресла — вычурные и громоздкие изделия из чёрного дерева. В креслах сидят трое. Во главе стола сидит некто в чёрном плаще с наброшенным капюшоном, из-под которого светятся красные глаза. Слева от него высокий мужчина с платиновыми волосами и надменным выражением лица. Справа — тщедушный человечек с крысиным лицом и бегающими глазками. В самом его облике есть что-то подхалимское.
— Где он? — из-под капюшона раздаётся голос, больше похожий на шипение.
— Я не знаю, повелитель, — дрожащим голосом отвечает похожий на крысу человек.
— Неправильный ответ, Червехвост, „Крусио!“.
Червехвост падает на пол и корчится в муках.
— Пощадите, повелитель! Пожалуйста, сжальтесь…
— Я безжалостен, но, ты мне ещё понадобишься, „Фините Инкататем!“.
Червехвост осторожно поднимается с пола. Опасливо косясь на красноглазую фигуру, он садится в кресло.
— А ты что скажешь, Люций?
— Я кое-что узнал, лорд Вольдеморт! Он уехал из Хогварца на рождество. Первый раз за всё время. Он принимал участие в игре 27 декабря.
— А где он сейчас, Люций? — в голосе Вольдеморта явственно проскальзывает раздражение.
— Наверное, он вернулся домой, в мугловскую семью, — осторожно отвечает светловолосый мужчина.
— Я хочу знать, где его дом.
— Но мой лорд, очевидно, Думбльдор наложил заклятие на его жилище. Мы не сможем его найти.
— Вы хоть что-то можете сделать? Или мне уничтожить всех вас?
— Я узнал, — продолжает Люций, — мальчишка будет возвращаться в Хогварц пятого января на поезде.
— Хорошо, Люций. Вы нападёте на поезд и приведёте Поттера ко мне. ЖИВЫМ!
— Но мой повелитель, это очень трудно!
— Я сказал, ЖИВЫМ. ЖИВЫМ И НЕВРЕДИМЫМ! — прошипел Вольдеморт, злобно смотря на Люция своими красными глазами. — И не вздумай в очередной раз разочаровать меня, Малфой!
— Да, конечно, мой лорд, — опасливо поёжившись, ответил Люций. — Как прикажете.
— А ты, Червехвост, — красные угольки обернулись на маленького человечка, прожигая его взглядом. — Ты крысой отправишься в поезд, будешь следить за мальчишкой.
— Но повелитель, — жалобно вскричал Червехвост. — Там опять будет эта муглокровка со своим ненормальным котом! Он всё время старался меня съесть! Я боюсь…
— Неужели ты боишься драного кота больше, чем меня? — ледяным тоном проговорил Вольдеморт. — Это просто оскорбительно, не находишь? Запомни, Петигрю, если ты меня подведёшь, я превращу тебя в жабу и скормлю своей змее!
Из-за спины Вольдеморта поднимается огромная кобра. Немигающим взором она гипнотизирующе смотрит на Червехвоста. Тот в ужасе сглатывает. Довольный произведённым эффектом, Вольдеморт щёлкает пальцами, и змея ускользает из зала.