Двое на острове (Мерритт) - страница 92

— Это твой остров?!

— Да, я купил его после нашего спасения.

Вертолет начал снижаться. Вода под ним заходила кругами. Берег несся навстречу Лекси, и вдруг она увидела палатку. Сердце защемило, слезы полились из глаз. Она смахнула их, чтобы лучше видеть. Вертолет завис уже над серединой острова, и тут ее взору открылся… дом! Маленький современный домик на одну семью.

Их взгляды встретились. Майлз улыбнулся.

— Ты это хотел мне показать? Этот дом?

— Да.

Сердце Лекси застучало, как отбойный молоток. Она все поняла: Майлз договорился с отцом и они вдвоем виртуозно обманули ее. А вот как теперь вести себя, она понятия не имела.

Глава четырнадцатая

Они поднялись к входной двери, и тут Лекси услышала звук взлетающего вертолета.

— Майлз, он улетел1 — Вернется.

Лекси пыталась принять беззаботный вид, но ей это плохо удавалось. Ее преследовала мысль, что Мич Йордан улетел и они с Майлзом опять остались наедине. Пилот был своеобразной гарантией безопасности, теперь же она полностью во власти Майлза.

— Давай, входи, — приглашал Майлз. — Правда, дом еще не полностью обставлен, но этим должна заняться хозяйка.

Лекси вошла, подгоняемая любопытством и настойчивостью Майлза. Голова у нее все еще кружилась от шампанского, и она ничего не соображала.

Стены были кремового цвета и отражали свет, проникающий сквозь окна. Пахло новизной и чистотой. Лекси решила держаться дружелюбно — Как тебе удалось так быстро построить его?

— Это не трудно. Были б деньги.

Ее дружелюбие тут же как ветром сдуло.

— Ах да, я и забыла…

— Тебе не нравятся мои деньги? Она изобразила безразличие.

— А почему они должны мне нравиться или не нравиться?

— Лекси, ты отвечаешь вопросом на вопрос. Давай поговорим без обиняков, хорошо?

Чувства ее были в смятении, но ей удалось вернуть себе равнодушный тон.

— Ну так расскажи: ты уже начал новую жизнь, как собирался?

— Еще нет.

— Времени было достаточно.

— Ладно. Я начну, когда смогу. Этот ответ устраивает тебя?

— Надеюсь, что он по крайней мере честный.

— Лекси, я всегда был честен с тобой.

Лекси прошла в следующую комнату, бросив на ходу:

— Сомневаюсь, имеешь ли ты представление о том, что это такое.

Тут Майлз не выдержал, схватил ее за руку и вперил в нее такой пристальный взгляд, точно Лекси была преступницей.

— Ты такая несправедливая! — прорычал он. Он стоял близко, и ей опять стало душно.

— Речь не обо мне.

— Ты злая!

Да, она злилась. На него и на себя. Она была очень несчастна с тех пор, как их спасли, а теперь превратилась к тому же в преступницу и негодяйку. Ее трясло. Вернувшись на этот остров, она заново переживала то, что пришлось вынести после кораблекрушения.