Гость (Чайлд) - страница 62

Ламарр даже не улыбнулась.

— Просто предупреди, и я буду ждать за дверью.

Пока очередь неспешно продвигалась вперед, Ричер переменил свой выбор с бутерброда с сыром на бутерброд с крабовым мясом. Он решил, что так будет дороже, а платить все равно не ему. К бутерброду Ричер добавил кружку черного кофе на двадцать унций и сдобную булочку. Пока Ламарр возилась с бумажником, он выбрал столик. Когда она присоединилась к нему, он насмешливо поднял кружку.

— Предлагаю выпить за несколько веселых дней, которые нам предстоит провести вместе.

— Не несколько дней, а столько, сколько потребуется, — поправила Ламарр.

Ричер пригубил кофе, думая о том же.

— Что означает трехнедельный цикл? — спросил он.

Ламарр остановила свой выбор на бутерброде из хлеба с отрубями и сыра. Услышав вопрос, она мизинцем смахнула с уголка губ крошку.

— Точно мы не знаем. Три недели — очень странный промежуток. Никак не связанный с луной. Трехнедельных циклов нет ни в одном календаре.

Ричер проделал в уме несложные арифметические расчеты.

— Девяносто одна цель, по три недели на каждую — чтобы расправиться со всеми, убийце потребуется пять с четвертью лет. Чертовски долгосрочный проект.

Ламарр кивнула.

— Мы рассматриваем это как доказательство того, что продолжительность цикла обусловлена какими-то внешними причинами. Предположительно, убийца работал бы быстрее, если бы у него была такая возможность. Поэтому мы считаем, что его работа связана с трехнедельным графиком. Вероятно, он две недели работает, затем неделю отдыхает. Эту неделю убийца тратит на то, чтобы выследить жертву, подготовиться и совершить преступление.

Ричер увидел открывшуюся перед ним возможность. Кивнул.

— Возможно.

— Итак, кто в армии работает по такому графику?

— Ну, различные дежурные части. Две недели боевой готовности, неделя отдыха.

— А кто находится на боевом дежурстве?

— Морская пехота, некоторые сухопутные части. — Помолчав, он сглотнул комок в горле. — И спецназ.

Интересно, клюнет ли Ламарр на приманку?

Она кивнула.

— Войска специального назначения знают, как убивать тонко и неуловимо.

Ричер недовольно посмотрел на свой бутерброд. Похоже, крабовое мясо было сделано из тунца.

— Не совсем. Бесшумно — да, без оружия — да, без предварительной подготовки — да. А вот о том, чтобы убивать тонко и неуловимо — я ничего не слышал. Наш приятель заботится о том, чтобы не оставить никаких следов, так? А спецназовцев действительно учат убивать, это точно, но им наплевать, будет ли кто-нибудь впоследствии ломать голову над тем, как именно они сделали свое дело.