Любовное сафари (Айкин) - страница 85

– Развяжи мне руки, – проговорила она. – Я не хочу говорить со связанными руками.

Он легко потянул за конец ленты. Почувствовав свободу, она обняла его и прошептала:

– Я люблю тебя, Деннис.

14

– Доброе утро.

Не открывая глаз, она улыбнулась.

– А что, уже утро?

Она почувствовала, как что-то коснулось ее груди. Не рука Денниса. Не простыня. Она открыла глаза и увидела перед собой маленькую бархатную коробочку.

В горле у нее образовался комок. Молча она смотрела, как Деннис щелкает маленьким замочком. Так и есть, кольцо.

– Ты выйдешь за меня замуж, Сара?

Она рывком села в кровати, и коробочка отлетела в сторону. Она проводила взглядом коробочку, а потом перевела глаза на Денниса. Тот сидел на краю постели, накинув халат.

– Что ты сказал? – дрожащим голосом пролепетала она.

Он наклонился и поцеловал ее. Ей нужно подумать, обязательно нужно, а она совершенно теряет разум, едва он прикасается к ней!

– Выходи за меня замуж, Сара, – повторил он.

Она соскочила с кровати, подхватила брошенное вчера на пол вечернее платье и прикрылась им.

– Это не совсем тот ответ, которого я ждал, – медленно проговорил Деннис.

– А какого ответа ты ожидал? – Голос Сары прерывался от волнения. – Выйти замуж? Но я не могу!

– Почему же? – Деннис старался говорить спокойно, хотя в душе у него поднималась паника.

– Как почему?! Да потому, что еще вчера я думала, что между нами все кончено. Потому что еще десять дней назад ты планировал связать свою жизнь с другой. Этого мало?

Взгляд ее упал на злополучную бархатную коробочку.

– Это то самое кольцо?

Улыбка сползла с его лица.

– Боже мой! – закричала Сара. – Ты собирался сделать предложение мне и предлагаешь кольцо, предназначенное другой женщине!

Она сжала ладонями виски.

– Маленькая поправка, – процедил Деннис. – Я не собирался сделать тебе предложение. Я его сделал.

– То же самое кольцо! – не могла успокоиться Сара. – Да о чем это я? Я понять не могу, зачем вообще это предложение!

– Потому, что я люблю тебя, – раздельно произнес Деннис.

Она вздрогнула и перестала метаться по комнате.

– Послушай, Сара, – тихо заговорил он. – Это бабушкино кольцо. Его подарил ей дед, когда делал предложение. Все мужчины в нашей семье дарят его своим невестам.

– Господи! Значит, его носила и твоя первая жена?!

Он растерянно отвел взгляд. Да, носила.

– Послушай, Сара. Мне самому казалось, что это кольцо тебе не подходит. Но ведь это просто металл и камень, разве нет? Непонятно, к чему поднимать такой шум из-за кольца?

Она лишь окатила его презрительным взглядом.

– Если хочешь знать, я вчера заказал кольцо специально для тебя. Но оно еще не готово.