Порочные намерения (Джойс) - страница 60

— Правда не признает меня виновным, — сказал он, скрипнув зубами.

Ее светлые глаза холодно впились в него.

— Тогда в чем она признает вас виновным?

— Во многом. Я грешен во многом, но не в этом.

— Расскажите.

Он собрался заговорить: но тут же передумал.

— Это вас не касается.

— Если вам нужна правда, это может меня касаться. Вряд ли я знаю о смерти вашего брата больше, чем те, кто шепчется о ней. Я должна узнать правду, чтобы получить больше правды. — Ее лицо ничего не выражало. — Сейчас вам решать. Расскажите мне все и перестаньте вмешиваться в мои дела, и взамен я добуду правду. Или придерживайтесь собственной тактики поведения, продолжайте преследовать меня, и никогда не узнаете правду. Выбирайте.

Он колебался. Его долг перед вигами был понятен: он не должен жертвовать их целями ради своих личных желаний. Но разве он принадлежит им? Разве он не сам по себе, разве у него нет собственных потребностей? Разве нет у него своих демонов, с которыми он вынужден сражаться? Она, возможно, лжет и водит его за нос ради собственной выгоды.

Он почувствовал, как тени давят на него, чего с ним не бывало уже давно, как с трудом обретенное самообладание постепенно ускользает от него и неумолимо подталкивает к хаосу. Женщина, стоящая перед ним, — не главная причина этого, она просто извлекла на поверхность то, что всегда там таилось…

— Выбирайте.

— Я согласен на такой договор, — сухо сказал он.

Плечи ее едва заметно вздрогнули. От облегчения? От ощущения победы? Глаза же ее блеснули немного ярче, и только.

— Тогда расскажите мне, — шепотом проговорила она, — расскажите мне о ваших грехах. Расскажите мне о том дне, расскажите все впервые в вашей жизни.

Он внимательно смотрел на нее, пытаясь найти слова, которые никогда не произносил раньше… Рассказать все своему врагу. Потому что, конечно же, она по-прежнему остается его врагом. Не даст ли он ей в руки оружие? Или он делает все это ради своего спасения? Но не может быть, чтобы он дал ей какое-то оружие вне зависимости от того, насколько его объяснения будут походить на предательство по отношению к самому себе или к своим близким, ведь он не скажет ей ничего такого, чего не может узнать любой другой человек, проявивший любопытство.

— Вы должны понять, что такое был Гарри, — медленно сказал он. — Все, чем он был. Это был мой брат. — Это слово причинило ему боль. — Он всегда был… ненормальным. Не идиотом, хотя многие сочли бы его таковым. Он был замечательным — в определенном смысле слова. Он знал на память родословную каждой лошади на конюшне, как она записана в документах, он начал ходить за ними с тех пор, как ему исполнилось восемь лет, и у него это получалось просто на удивление хорошо. Он сделал деньги, совсем небольшие, из тех денег, которые большинство джентльменов тратят не задумываясь. В последние двадцать лет более трети победителей на скачках в Аскоте были из нашей конюшни. И поезда — в семь лет он помнил расписания движения каждого поезда в Миддлсексе. Он чертил карты воображаемых стран и проводил долгие часы, сочиняя для них графики движения поездов. — Воспоминания вызвали в нем старую горечь, старые возмущения и старую нежность.