Братство смерти (Джиакометти, Равенн) - страница 114

Он сумел первым закончить беседу, дав тем самым понять, что не собирается действовать под чью-либо диктовку. Он представил себе, как разозлилась молодая женщина, в ярости сжимавшая телефонную трубку. Иногда можно доставить себе небольшое удовольствие.

Он сел за компьютер, вынул из бумажника голубую карточку и связался со службой бронирования билетов. Через три дня в 12 часов самолет «Air France» отправлялся в Нью-Йорк. Он вызвал операционистку и зарезервировал на две ночи номер в отеле «Челси», расположенном рядом с Грэмерси-парком, который когда-то посетил вместе с бывшей женой, — излюбленном месте встреч литературной интеллигенции и поблекших звезд рока. Все они, от Сида Вишеса до Энди Уорхолла, включая Джойса, напивались и взмывали ввысь в этом огромном здании, украшенном уникальными полотнами, между Седьмой и Восьмой авеню. В этой гостинице он праздновал свой день рождения.

«Прекрасное было время», — подумал Антуан, вспомнив, как они с женой, словно два очарованных подростка, бродили по улицам огромного города.

Через четверть часа он зарегистрировал номер своей брони.

65

Флорида, Пенсакола, наши дни

Три дня подряд дождь лил как из ведра. Водные потоки проникали даже в подвалы зданий, впрочем, построенные так, чтобы выдержать любой натиск циклонов. Джек Уинтроп почти с сожалением вспоминал о Кувейте и его удушливой жаре. Он сложил рубашки и аккуратно убрал их в чемодан, проверил обе системы «Palm», позволявшие ему принимать и отправлять шифрованные письма во все уголки мира. Легкая головная боль, вероятно, вызванная разницей во времени, сжимала ему виски. Он недолго наслаждался обществом жены и двух дочерей.

Рано утром, когда Уинтроп смотрел, как ливень обрушивается на пляж перед виллой, он получил сообщение от «Авроры». На этот раз он даже посетовал на то, что ему так скоро приходится вновь собираться в дорогу. Ему все чаще стало не хватать его малюток, да и жена с каждым разом после его возвращения все больше отдалялась от него. Вероятно, он слишком постарел, чтобы вести подобный образ жизни. Кроме того, одно коварное видение постоянно всплывало в его памяти: искаженное от ужаса и страданий лицо того типа, которого он видел в кувейтском ангаре. Его терзали непривычные угрызения совести. Это было для него новым и, уж конечно, не добрым знаком. Удар по его неуязвимости.

Он посмотрел, положил ли в карман билеты. Пункт назначения — Париж. Не так плохо, ведь его могли отправить в какой-нибудь забытый богом уголок Узбекистана.

Он поцеловал в лоб дочерей, крепко спавших в своей комнате, увешанной постерами с изображениями героев Диснея, и закрыл за собой дверь. Он знал, что жена слышала, как он уходит, но притворялась спящей. Когда он бежал к такси, ждавшему возле дома, дождь отчаянно хлестал его по лицу. Уинтроп дал себе слово уладить все дела после возвращения. Он устал от этой абсурдной жизни. Когда он прибыл в аэропорт, выяснилось, что его рейс на Майями, как и другие рейсы, был отменен из-за плохих погодных условий. Метеосводка обещала улучшение погоды лишь к вечеру. Он смотрел на окружавшие его толпы пассажиров, главным образом деловых людей. У всех них, державших в руках бесполезные ноутбуки, был рассерженный или жалкий вид.