Увидев гостя, мормоликая хотела прервать игру, но Кристоф жестом попросил ее продолжить, и она с улыбкой наклонила голову. Некромант опустился на скамью возле окна.
Мягкий свет настольной лампы золотил завитки на затылке леди. Ее красивая головка с высокой прической чуть склонялась к плечу. Сквозь хитон, подпоясанный под грудью, виднелись округлые очертания вечно юного тела. Из-под длинного подола выглядывала ступня в открытой сандалии с золотистыми ремешками. Обманчиво беззащитная, маленькая женщина… Однажды он хотел убить ее. Теперь пришел за помощью.
— Не думала еще раз увидеть Кристофа Кадаверциана в этом доме, — произнесла Фелиция едва слышно, под аккомпанемент постепенно стихающей музыки. — Что привело тебя ко мне?
— Что ты знаешь о гин-чи-най? — спросил колдун прямо.
Она замерла. Застыла. Струны жалобно звякнули под ее пальцами. Кристоф видел, как напряглись спина и плечи Фелиции. Но голос Первой Леди прозвучал спокойно.
— От кого ты о них услышал?
— Я говорил с Соломеей.
Фелиция медленно подняла руку, касаясь завитков на затылке.
— Что она рассказала?
Кадаверциан коротко пересказал беседу, наблюдая за реакцией гречанки. Та слушала, не перебивая. Потом бесшумно встала. Прошла мимо. Опустилась на скамью напротив.
Ее лицо было невозмутимо, холодно, непроницаемо.
— И теперь ты хочешь знать всю правду. — Она не спрашивала. В голосе мормоликаи звучала печаль. — Надеешься, что я отвечу на те вопросы, на которые не захотела ответить девочка.
— Да.
— Почему ты пришел именно ко мне?
— Потому что никто не может сравниться с тобой мудростью. И потому, что все остальные, кому еще я мог бы задать вопросы — мертвы.
Леди отвернулась к окну, за которым медленно кружил снег.
— Соломея должна была рассказать тебе ровно столько, сколько ты должен услышать.
— Фелиция, — Кристоф постарался, чтобы его голос звучал, по-прежнему, ровно. — Я должен понимать, что происходит у меня за спиной. Я должен быть точно проинформирован, за что убит Вольфгер!
Мормоликая молчала, окаменев, словно статуя. Потом поднялась. Подошла к окну, опустила тяжелую штору, словно опасалась взглядов из темноты, взяла шаль, лежащую на мраморной скамье, накинула на плечи. Казалось, она старается как можно дольше не начинать разговор. Но кадаверциан не торопил ее.
— Вся история киндрэт построена на лжи, — наконец произнесла Фелиция тихо. — Я сама укрепляла и умножала ее… Существовало тринадцать кланов, так мы говорим своим ученикам. Но это неправда. Мы называем число чертовой дюжины лишь потому, что люди в своей мифологии всегда наделяли цифру тринадцать пугающим мистическим смыслом, и неофитам проще всего поверить в то, что это правда. В то, что на темной стороне ночи все именно так, как обещали им в их человеческой жизни… Это — эффектная ложь! Кланов было восемь. И они никогда не враждовали друг с другом.