Скандальное предложение (Габриэлл) - страница 107

Виктории не хотелось сталкиваться с Блейком, поэтому она осмотрела коридор, чтобы убедиться, что там никого нет. В желудке громко заурчало, и она вспомнила, что последний раз ела в Роузвуде. Она прокралась по коридору и спустилась по парадной лестнице на первый этаж. Тут ее остановил мистер Кент, вездесущий дворецкий Блейка:

— Не хотите ли пообедать, мисс Эштон?

При упоминании о еде в желудке снова заурчало.

— Было бы неплохо, — покраснела Виктория.

— Сюда, мисс Эштон, — кивнул дворецкий и пошел вперед, указывая ей путь.

Мистер Кент был высоким и худым, как лист бумаги, с неизменным выражением ищейки на лице, он обладал безупречными манерами и сдержанным характером — бесценными качествами для дворецкого в доме холостяка. С момента прибытия Виктории он был вежлив и выполнял все ее пожелания.

Возможно, присутствие в доме незамужней женщины заинтересовало его, но своего интереса он никак не проявлял. Вежливое поведение мистера Кента напомнило Виктории о миссис Смит, дородной экономке из Роузвуда, и Виктория задумалась, какие же приказы отдавал Блейк прислуге в обоих особняках.

Она следовала за дворецким через холл, когда вдруг распахнулась входная дверь, и порыв ветра бросил ей в лицо выбившуюся прядь волос.

— Какая ужасная гроза, — прорвался голос Блейка сквозь завывающий на улице ветер.

Убрав упавшую налицо прядь волос, Виктория увидела Блейка с Джастином, с их плащей стекали струи воды.

— Очень хорошо, что вы вернулись, милорд. — Мистер Кент бросился закрывать тяжелую дверь. — И вы, мистер Вудуард, — добавил он, принимая у них промокшие плащи. — Будете у нас ночевать?

— Нет, я останусь только до вечера, — ответил Джастин.

Тут Блейк заметил Викторию, стоявшую за спиной мистера Кента. Мимолетное выражение облегчения промелькнуло по лицу Блейка, уголки рта изогнулись в улыбке.

Почему? Неужели он думал, что она упорхнет в дом отца, как только вернется в Лондон?

— Полагаю, нашей гостье показали ее комнаты и выполнили все ее пожелания? — сказал Блейк, стягивая мокрые перчатки и передавая их дворецкому.

— Конечно, милорд, — отозвался мистер Кент. — Я как раз провожал мисс Эштон к обеду.

— Я умираю от голода. — Синие глаза Блейка смерили взглядом Викторию. — И присоединюсь к мисс Эштон.

— Я не такой голодный, как лорд Равенспер, — усмехнулся Джастин, — и, пожалуй, сначала переоденусь.

Джастин подмигнул Виктории и последовал за мистером Кентом по лестнице.

Блейк шагнул к Виктории, взял ее под локоть и повел через множество застекленных створчатых дверей в столовую. Стол был уставлен дымящимися тарелками, и от изысканного аромата, исходящего от них, у Виктории опять заурчало в животе.