— Понравилось, но я должна учитывать цену. Портниха смотрела на нее, не веря своим глазам.
— Чепуха, моя дорогая. — Блейк выступил из-за плеча Виктории, где стоял все это время. — Я настаиваю, пока ты находишься в Роузвуде, я буду платить за твою одежду. Кстати, если уж ты разглядываешь эскизы, выбери заодно и вечерние платья.
— Я предпочитаю платить сама, — продолжала настаивать Виктория.
— Не хочу этого слышать. Наши родственные отношения очень дороги для меня, — сказал Блейк, и в глазах его сверкнуло веселье.
Он опять дразнил ее, нежно, без злобы, и Виктория почувствовала радостное волнение.
Он настаивал на продолжении игры, которую они затеяли, хотя было совершенно очевидно, что мадам Флер все понимала. У Виктории была своя гордость, она хотела заплатить за свои платья, чтобы не чувствовать себя хоть в малой степени обязанной Блейку. Но его шутливое поведение оказалось заразительным, кроме того, его слова не были лишены логики.
Если уж Блейк настаивает, чтобы она повсюду сопровождала его — а покупка нарядов связана именно с этим, — тогда почему бы ему, не заплатить за эти наряды?
— Хорошо, милорд, — Виктория подняла руку вверх, прекращая всякие споры, — только несколько платьев.
Следующий час она изучала эскизы, откладывая те, что ей понравились. Потом были выбраны ткани, атласные цветы, ленты, кружева, перья, бахрома и мех для отделки. Из самого тонкого муслина и льна было заказано белье под новые наряды, для вечерних платьев подобрали туфли и лайковые перчатки, для прогулочных нарядов — ботинки, шляпки и зонтики от солнца.
Виктория поначалу немного стеснялась, когда мадам Флер предложила ей такой огромный набор, и смотрела на Блейка, ожидая его реакции. Но он совершенно спокойно реагировал на предложения портнихи и только одобрительно кивал.
Виктория не ожидала, что он так свободно сорит деньгами. И то, что эти деньги он тратил на нее, на дочь своего заклятого врага, по-настоящему удивляло ее.
— У вас прекрасный вкус, мадемуазель, — сказала мадам Флер с довольным видом — ведь ей сделали такой большой заказ. — Вам придется прийти через пару недель на окончательную примерку.
Выходя из магазина, Виктория чувствовала, что должна поблагодарить Блейка за неслыханную щедрость.
— Спасибо, милорд, — обронила она.
— Это мне следует поблагодарить тебя, Виктория. — Блейк остановился и посмотрел на нее. — Ты считаешь, что меня привлекает процесс завоевания, охоты, но я уверен, что дело не в этом. Я предвкушаю удовольствие от общения с тобой в течение года. А одежда — лишь скромный подарок в обмен на твое дружеское обращение.