— Что случилось? Где мистер Сент-Брайд?
— Если у него есть мозги, то он ушел навсегда, — произнес Блейк, поднимаясь.
— Мы приехали как раз вовремя. — Джастин быстро шагнул вперед и встал рядом с Самантой. — Сент-Брайд напал на мисс Эштон, и Равенспер разделался с ним.
— О, Боже мой, бедняжка! — Саманта подбежала и присела рядом с Викторией. — Прости меня, что я оставила тебя с ним наедине!
— Я в порядке, — неуверенно улыбнулась Виктория. — Ничего не случилось.
— Ничего не случилось, мадам?! — возмутился Блейк. — Мне пришлось стаскивать с тебя этого негодяя, который шарил по всему твоему телу, а ты говоришь «ничего не случилось»?
Эта яростная вспышка гнева застала Викторию врасплох.
Саманта прикрыла рукой рот, казалось, она вот-вот расплачется — ведь она оставила подругу в таком уязвимом положении.
Губы Джастина сжались в одну тонкую линию. Он неодобрительно посмотрел на Саманту, понимая, что и она виновата в случившемся.
В комнате повисла напряженная тишина, у Виктории тревожно упало сердце.
— Оставьте нас, — обратился Блейк к Саманте с Джастином, — я хочу поговорить с Викторией наедине.
Леди Саманта собиралась, было возразить, но, увидев холодный взгляд Джастина, решила промолчать. Пара без слов вышла из гостиной, и Виктория осталась с Блейком одна.
Она немедленно встала и, чувствуя, с каким трудом сдерживает себя, попыталась успокоить его:
— Спасибо тебе за помощь. Ни леди Саманта, ни я не предполагали, что он так поведет себя.
Блейк круто повернулся, возвышаясь над ней:
— Неудивительно, что этот изысканный франт вел себя именно так: вчера вечером ты продемонстрировала ему себя в полном блеске. Мужчина может терпеть колкости только от красивой женщины.
— Что?
— Я решил поехать с Джастином к леди Девон, чтобы самому привезти тебя в Роузвуд. Представь мое удивление, когда я обнаружил, что ты тут пожинаешь плоды своего флирта.
— Ты меня обвиняешь? — недоверчиво спросила Виктория. — Ты считаешь, что я как-то спровоцировала Сент-Брайда?
— А разве нет?
— Ты сумасшедший! — Виктория резко повернулась, шурша юбками, и устремилась к выходу.
Блейк успел схватить ее за руку и повернуть к себе. Его пальцы держали ее запястье, словно стальные обручи.
— Не появись здесь я, ты бы лежала на этом диване, — он кивнул головой в сторону маленького диванчика, — с задранными на шею юбками, а этот хлыщ возился бы со своими бриджами.
Ужасная картина тут же предстала перед глазами Виктории, и она почувствовала, как в желудке все перевернулось от отвращения. Она попыталась выдернуть руку из его тисков, чтобы как можно скорее уйти от него, от его пронзительного взгляда.