Срочно нужен герцог (Брэдли) - страница 95

Брови кузины удивленно поползли вверх.

— Ну и ну! Вот незадача! — Софи пристально посмотрела на Фебу. — А он? Он любит тебя?

Щеки Фебы вспыхнули. Она села на кровать и опустила глаза. У Фебы тоскливо засосало под ложечкой. «И правда, любит меня Рейф или нет?» — думала она, обнимая себя за плечи. В глубине ее сердца гнездился страх. Что к ней чувствовал Рейф на самом деле? Испытывал физическое влечение? И чувствовал ли он что-нибудь вообще? Может быть, он и в самом деле распутник, как сам себя когда-то называл? Неужели она снова совершила глупость?

Снова?

— По-моему, он меня хочет, — упавшим голосом сказала Феба. — А про любовь он ничего не говорил. — Тому, что Марбрук ей говорил в угаре страсти, она не особенно доверяла. Отец много раз предупреждал ее, что не стоит полагаться на слова, сказанные под влиянием эмоций. Горячность до добра не доводит. Порывы ложны, и разумные девушки не должны им поддаваться. Софи села напротив Фебы.

— Ясно, — проговорила она и пристально посмотрела на Фебу. — А ты не ошибаешься, кузина? Ты уверена, что действительно влюблена в этого Марбрука? Ведь маркиз Брукхевен — во всех отношениях выгодная партия. Если ты бросишь своего жениха ради Марбрука, ты очень многое потеряешь, Феба. Ты только представь, какой разразится скандал…

Феба опустила голову.

— Боже мой! Я даже и думать об этом боюсь! — Викарий никогда ей этого не простит. У него снова будет такое лицо, словно дочь в очередной раз его подвела и опозорила семью. У Фебы защемило сердце. Ее охватила тревога. Она снова почувствовала себя маленькой девочкой, которая всеми правдами и неправдами пытается заслужить одобрение отца. Ее глаза выражали отчаяние и беспомощность.

Но Софи, к счастью, знала, как нужно бороться с этими чувствами. Она молча встала, подошла к комоду и извлекла из его глубин графин с бренди.

— Я обнаружила это в библиотеке. Если уж на то пошло, можно сказать, что я конфисковала это у викария. Знаешь, как выяснилось, в библиотеке викарий не только читает, но и занимается кое-чем другим. — Софи налила полный стакан бренди и вложила его в дрожащие руки кузины.

Феба сделала глоток и закрыла глаза. Сначала жидкость обожгла все внутри огнем, но через пару мгновений Феба ощутила, как спасительное тепло разливается по всему ее телу.

— Фу, какая гадость! — поморщившись, сказала она.

— Это хорошо, что ты так считаешь, — заметила Софи, забирая у нее стакан. — Значит маловероятно, что ты пристрастишься к бренди.

Бренди помогло Фебе расслабиться и избавиться от паники, но не устранило ее причины — ни одной из них. На сердце у Фебы до сих пор было тяжело. Она задыхалась. В материальном мире эти причины воплощались в двух мужчин, которые безраздельно завладели ее мыслями. В двух братьев.