Сатиры (Гораций) - страница 14

И, наконец, как лежал на спине, в таком положеньи

Я неприметно заснул и во сне насладился любовью.

Двадцать четыре потом мы проехали мили - в повозке,

Чтобы прибыть в городок, которого даже и имя

В стих не вместишь; но узнают его по приметам:

Здесь продается простая вода; но хлеб превосходный,

90 Так что заботливый путник в запас нагружает им плечи;

Хлеб ведь в Канузии смешан с песком, а источника урна

Там небогата водой. Городок же был этот основан

Диомедом самим. - Здесь мы с Барием грустно расстались.

Вот мы приехали в Рубы, устав от пути чрезвычайно,

Длинной дорога была и испорчена сильно дождями.

День был на утро получше; но в Бариум, рыбой обильный,

Хуже дорога пошла. - За ним нас потешила вдоволь

Гнация (город сей был раздраженными Нимфами создан).

Здесь нас хотели уверить, что будто на праге священном

100 Ладан без пламени тает у них! - Одному лишь Апелле

Иудею поверить тому, а не мне: я учился

Верить, что боги беспечно живут, и если природа

Чудное что производит - не с неба они посылают!

Так в Брундизиум кончился путь, и конец описанью.

Пер. М. Дмитриева

6

Нет, Меценат, хоть никто из лидийцев не равен с тобою

Знатностью рода - из всех, на пределах Этрурии живших,

Ибо предки твои, по отцу и по матери, были

Многие в древнее время великих вожди легионов:

Нет! ты орлиный свой нос поднимать перед теми не любишь,

Кто неизвестен, как я, сын раба, получившего волю!

Ты говоришь, что нет нужды тебе, от кого кто родился,

Только б был сам благороден; что многие даже и прежде

Туллия, так же как он, происшедши из низкого рода,

10 Жили, храня добродетель и были без знатности чтимы;

Знаешь и то, что Левин, потомок Валерия, коим

Гордый Тарквиний был свергнут с царского трона и изгнан,

Римским народом всегда - не более асса ценился,

Римским народом, которого суд и правдивость ты знаешь,

Этим безумным народом, который всегда недостойным

Почести рад расточать, без различия рабствуя славе,

Титлам и _о_бразам предков всегда без разбора дивится.

Что тут нам делать, далеким от низких его предрассудков!

Пусть же Левину б он, а не Децию, новому родом,

20 Важные должности начал вверять; пусть я, как рожденный

Несвободным отцом, через цензора Аппия был бы

Выгнан: и мне поделом, чужую я кожу напялил!

Но ведь слава стремит за блестящей своей колесницей

Низкого рода людей, как и знатных. - Что прибыли, Тиллий

Что, сняв пурпур, опять ты надел и стал снова трибуном?

Только что нажил завистников ты; а ты их не знал бы,

Если б остался простым гражданином: затем, что как скоро

Ноги обует у нас кто в сап_о_жки, грудь в пурпур оденет,