Богиня света (Каст) - страница 17

Памела невольно улыбнулась, глядя на мальчиков. Они были весьма милы на свой лад, как юные жеребята. Потом она заметила, что невысокий полноватый мальчик пытается заглянуть в вырез ее блузки. Памела нахмурилась и поправила жакет. Мужчины… они всегда одинаковы, будь им хоть пятнадцать лет, хоть пятьдесят; кое-что в них никогда не меняется.

— Для меня будет большой честью поставить автограф для юных читателей! — Эдди великодушно протянул руку за книгами. — Ну-ка, назовите мне ваши имена.

— Тэйлор! — Пухлый подросток мигом забыл о декольте Памелы, рванувшись вперед мимо своих товарищей, кричавших: «Джейми! Адам!»

Эдди гулко рассмеялся, однако Памела заметила, что, когда мальчишки ринулись к нему, литератор быстро глянул на своего помощника.

— Мисс Грэй, — заговорил Джеймс, наклонившись к уху Памелы, — боюсь, у нас не так уж много времени. Все, что вам нужно, вы найдете в этой папке, вплоть до ключа от вашего номера. Я уже зарегистрировал вас в гостинице, а Роберт доставил ваши вещи.

— Эй, это же Э.Д. Фост!

— Я так и знал, что где-то видел этого парня. Памела удивленно оглянулась. Несколько человек остановились неподалеку, показывая пальцами на Эдди.

— Эдди хочет, чтобы выходные вы провели, просто впитывая атмосферу «Форума» и «Дворца Цезаря». А утром в понедельник он пришлет за вами машину, и вы познакомитесь с самим домом. Все о доме — в этой папке. Ну а до тех пор у вас два дня для приятного времяпрепровождения в волшебном Лас-Вегасе.

— Э. Д. Фост! Bay! — взвизгнул какой-то мужчина, бросаясь к Эдди и отшвыривая с дороги подростков, таращившихся на литератора.

Схватив Эдди за руку, мужчина восторженно воскликнул:

— У меня есть все ваши книги!

— Рад, что у вас хороший литературный вкус. Эдди говорил бодрым тоном, однако бросил на Джеймса страдальческий взгляд.

— Здесь в папке еще и разные инструкции, а также номера телефонов на тот случай, если вам захочется связаться с нами до понедельника. Ну а теперь я должен позаботиться о нем, — закончил Джеймс.

Джеймс ловко пробрался к Эдди сквозь растущую толпу и сообщил, что мистеру Фосту пора уходить, так как он спешит на важную встречу, на которую нельзя опаздывать. Эдди поднял свою тушу со скамьи, подмигнул Памеле и начал с вполне правдоподобным выражением недовольства на лице продвигаться к выходу. Толпа потянулась за ним, и почитатели наперебой пытались коснуться литератора.

Оставшись одна, Памела в изумлении медленно покачала головой. Она смотрела вслед толпе, двигавшейся по фальшивой улице за сочинителем романов, и чувствовала себя Алисой, провалившейся в кроличью нору. И ведь толпа все росла… в основном она состояла из подростков и мужчин с высокими прическами и в белых гольфах до колен. Они окружили Эдди, и Памела видела лишь высокую фигуру Джеймса, тащившего своего хозяина вперед, и слышала раздававшийся время от времени смех литератора. Эдди был подобен рок-звезде — рок-звезде исключительно для мужчин, но тем не менее звезде. Это было удивительно. Памела ничего не понимала.