— Теперь я похожа на маму!
Изабель вскинула брови:
— Что? Слишком возрастной макияж? Может, чуть побольше блеска…
— Не надо! — тут же откликнулась Клэри. — Все хорошо. Мне нравится.
— Вот и отлично! — Звякнув ножными браслетами, Изабель спрыгнула с кровати. — Пошли!
— Я только заскочу к себе, хочу кое-что прихватить. — Клэри тоже поднялась. — Да, кстати, оружие нужно брать? Ты возьмешь?
— Уже взяла. — Изабель улыбнулась и задрыгала ногами, отчего ее браслеты зазвенели, словно рождественские колокольчики. — Вот, например. Браслет на левой ноге сделан из золота — ядовитого для демонов металла. А на правой — из освященного железа: вдруг я встречу враждебно настроенного вампира или даже фейри? На обоих браслетах высечены руны силы. Поэтому при необходимости я могу так врезать, что мало не покажется!
— Охота на демонов и мода, — проговорила Клэри. — Никогда бы не подумала, что они совместимы.
Изабель громко расхохоталась:
— Еще как совместимы!
Юноши ждали в вестибюле. Все нарядились в черное, даже Саймон. Он стоял в брюках, которые были ему немного велики, и в вывернутой наизнанку футболке (чтобы скрыть логотип своей рок-группы). Джейс с Алеком со скучающими лицами подпирали стену.
Размашистым шагом подошла Изабель; в ее руке красовался скрученный золотистый кнут, на ногах мелодично позвякивали браслеты. Клэри подумала, что Саймон будет поражен — Изабель выглядела просто сногсшибательно, — но его взгляд скользнул мимо. Саймон восхищенно уставился на Клэри.
— Что это? — требовательно спросил он. — Что на тебе надето?
Клэри оглядела себя. Ей было немного неуютно в коротком платье, и она решилась набросить сверху тонкий жакет. Кроме того, она прихватила из комнаты рюкзак, который сейчас висел на плече. Но Саймон смотрел не на рюкзак. Он пялился на ее ноги, словно видел их впервые в жизни.
— Платье, Саймон.
— Такое короткое! — смущенно произнес он.
Даже почти в одежде Сумеречных охотников Саймон умудрялся выглядеть как милый мальчик, который зайдет за тобой на свидание, понравится родителям и полюбится домашним животным.
Зато Джейс напоминал парня, который придет к тебе в гости и ради прикола подожжет квартиру.
— А мне нравится. — Он отлепился от стены и медленно оглядел Клэри с ног до головы. Его взгляд походил на мягкое прикосновение кошачьей лапы. — Только кое-чего не хватает.
— Ты и в моде разбираешься? — чуть задохнувшись, произнесла Клэри.
Джейс стоял так близко, что чувствовалось исходящее от него тепло и еле заметный жженый запах недавно нанесенных рун.
Джейс извлек из кармана куртки длинный тонкий кинжал в кожаных ножнах и с красным камнем в форме розы на рукоятке и протянул Клэри. Она покачала головой: