Смерть обреченных на жизнь (Санечкина) - страница 77

Если красота Яго меркла перед его совершенно сумасшедшим шармом и обаянием, то Дэймону было достаточно просто замереть, чтобы предоставить окружающим возможность любоваться его лицом. К тому же, он явно осознавал свою привлекательность, и пользовался этим безбожно! Да пожалуй, тут было чего опасаться! К сожалению, тщательный анализ внешности молодого человека не умерил пыл Мины, а только подстегнул его.

Сбитый с толку ее поведением, Дэймон смутился от столь пристального изучения его внешности кузиной друга, но все же не мог оторвать взгляд от ее манящей улыбки.

— Думаю, мне лучше уйти, пока…

— Пока что? Боитесь сломиться под натиском моего очарования? — бросила вызов девушка, заметив, как Дэймон на нее смотрит. Почти опьянев, от первого осознания своей женской власти над мужчиной, она разгоралась, как пламя на ветру. И это пламя в мгновение ока перекинулось Дэймону, как переносится ветром огонь в сухом лесу с дерева на дерево. Горячая кровь Шагрин мгновенно закипела в молодом человеке и грозилась выплеснуть поднявшуюся волну страсти на виновницу этого пожара.

— Мина, боюсь, что я не столь порядочен и сдержан, как мне бы этого хотелось, — подойдя в упор, Дэймон слегка навис над девушкой, вынудив ее этим сделать шаг назад и прижаться спиной к парапету террасы. Интимность ситуации, в которой они оказались, острым перышком щекотала нервы Мины. — И если у вас есть хоть малейшее чувство самосохранения, бегите пока я все еще держу себя в руках. Потому что еще пара секунд и будет поздно. — Как бы возвращая ей возможность для маневра, Дэймон сделал шаг назад.

— А может, я и не хочу бежать? — еле живая от охвативших ее чувств, прошептала Мина. Она сама не могла понять, что происходит. Стоящий перед ней молодой человек, конечно, был красавчик, но разве это повод для такого водоворота чувств? Исходившая от него волна опасности, ощущение равного соперника, обещание приключений заставляли ее стоять здесь на безлюдной темной террасе и провоцировать его на безумство, о котором, скорее всего, они оба пожалеют. Но сейчас, именно в эту минуту, Мина не хотела думать о сожалениях. Она была ребенком, которому безумно хотелось подергать тигра за усы. И она хотела окунуться в это безумие с головой.

Почувствовав ее настрой, Дэймон не стал ждать повторного приглашения. Взяв лицо девушки в свои руки, и пристально взглянув в ее глаза, он, еле сдерживая себя, пробормотал:

— Возможно, я об это пожалею…. — Мина не могла произнести ни слова. Она только смотрела на его губы и думала о том, что он ее сейчас поцелует. Это будет ее первый настоящий поцелуй. Тот с Яго был не в счет, ведь он думал, что целует другую девушку. И поцелуй Дэймона был совсем не похож на поцелуй Джакомо. Кузен был страстным и безудержным в своем порыве. Поцелуй Дэймона оказался таким томительным, таким ласкающим, таким глубоким и всепроникающим…, что у Мины свело все внутри и стали подкашиваться колени. Ощущение, что она проваливается в бездну, накрыло с головой, и она воплотила свое желание, впившись зубами в его нижнюю губу. Молодой человек с мучительным рычанием прервал их поцелуй, и она непонимающе, будто в пьяном дурмане, посмотрела на него. Смахнув с ее волос несуществующую пылинку, Дэймон решительно отодвинулся от девушки.