У меня все будет Хорошо! (Шиленко) - страница 10

— Герцог, прошу вас, я покажу вам ваши апартаменты — учтиво без интонаций произнес дворецкий и они ушли.

Суокки посмотрела на Тару:

— Тара, ну и что ты думаешь об этом всем?

Девушка медленно подходила к подруге:

— Ты спрашиваешь, что я думаю о всей этой роскоши? — растягивая слова спросила она

Суокки выжидающе молчала, как вдруг тишину комнаты прорезали визги темнокожей служанки:

— Да это лучшее, что происходило за мою долбанную жизнь!!!!! — она резво схватила Суокки за ладони и увлекла в непроизвольное кружение — Суокки, мы СВОБОДНЫ! Никто не решает здесь за нас, никто не запрещает нам здесь, на нас просто свалилось целое море самостоятельности. ААААА — и она закружила девушку, а потом заставила прыгать, наконец они рухнули на эту божественную кровать, утонув в ее мягкости. Они обе лежали и смотрели на композицию на потолке, что-то смутило каждую из них в этом изображении, но они были так молоды и так неопытны в этот момент, что кроме ощущения безграничного счастья не придали внимания ничему иному.

Тара стала раскладывать вещи, осматривая комнату, они нашли свою собственную ванную, размером большую, чем комната Тары, и еще будуар, скрытый гобеленами, очень уютный и вместе с тем интимный, взошедшая луна вовсю заглядывала через окно прямо на кровать, но та была еще пуста, всем было совсем не до сна.

Кто-то осторожно постучал в дверь, Тара открыла ее и на пороге появилась совсем невысокая скромная девушка:

— Прошу прощения, мадам, меня зовут Мэри — и она присела в риверансе — Не хотели бы вы пройти в столовую? Герцог скоро спуститься… — видно было, что она совсем молоденькая и очень стеснялась

— Конечно, Мэри, я очень голодна! — попыталась пошутить Суокки, но служанка смутилась еще сильнее.

— Прошу вас, мадам, пойдемте.

Тара осталась разбирать вещи, их было совсем немного, поскольку взяли самое необходимое, а основной багаж должен был прибыть через пару дней с другим экипажем.

Суокки шла за служанкой и была просто поражена, теми мыслями, что проносились в голове маленькой Мэри. Она увидела себя со стороны, мыслями девушки, и то, что она увидела никак не могло быть правдой. Статная фигура, платье, выгодно подчеркивающее изгибы тела и особенно пышную грудь, волосы цвета луны, совершенно магически действовали на воображение служанки, она никак не могла избавиться от образа манящих шелковых кудрей, свисавших до самых ягодиц Суокки, бархатная кожа, украшенная нежным румянцем, и горящие нечеловеческие глаза. За этими видениями Суокки незаметно для себя оказалась внизу, там, откуда они и пришли, рядом стоял Джейсон, как ни странно он тоже был в задумивости, и дворецкий. Он жестом показал им идти за ним, открыл высокую дверь, всю в зеркальных узорах, и они пошли вперед.