У меня все будет Хорошо! (Шиленко) - страница 25

Из прострации ее вывел приятный бархатный баритон, казалось, она даже слышала его раньше:

— Пэм — мужчина поклонился

— Боже мой! — ахнула Пэм в удивлении — Билл Комптон! Собственной персоной! Я не чаяла увидеть тебя среди своих гостей

— Как я мог пропустить главное событие весны?

— О, Билл, ты преувеличиваешь мои достоинства! — Пэм расплылась в довольной улыбке, было видно, что слова мужчины пришлись ей очень по вкусу.

Он перевел взгляд на Суокки, та стояла, замерев, это был тот самый незнакомец. Смутивший ее покой во время поездки. Не дожидаясь Пэм, мужчина представился:

— Билл Комптон — в поклоне он прикоснулся к руке Суокки. Глядя ей в глаза, он очень осторожно поднес свои губы в легком поцелуе. Как только Суокки ощутила прохладное прикосновение, словно тысячи бабочек в один миг взлетели внизу ее живота и защекотали каждую клеточку ее тела. На коже выступи маленькие мурашки.

— Суокки — смогла вымолвить она в ответ. Билл нехотя отпустил ее руку, она словно и сама была недовольна этим разрывом.

— Билл, ты будешь участвовать в нашей игре? — спросила Пэм

— С надеждой в сердце, думаю, что выйду победителем — он не сводил глаз с девушки

— О, как самоуверенно, Билл! И как на тебя похоже — рассмеялась Пэм — ну что ж, рада, что смогла угодить тебе, а сейчас мне пора открывать сезон. Присоединяйтесь — и она скрылась среди гостей.

Суокки не знала, что сказать, Билл смотрел на нее прямым и спокойным взглядом, правда, от него у Суокки шла голова кругом. Она, сперва. Даже не заметила, что не слышит его мыслей. Осознав это, девушка непроизвольно улыбнулась. Билл ловил каждое ее движение:

— Герцогиня Стэкхауз — начал мужчина

— Суокки. Зовите меня просто Суокки, а то я ощущаю себя эдакой старой каргой

Билла развеселил непринужденный тон и выбираемые девушкой слова:

— Суокки — сказал он и девушка ощутила, как все ее тело напряглось — я не в сомневался, что скоро встречу вас вновь.

В это время зазвучала музыка, гости расступились, и в середину зала вышла Пэм, ее вел высокий и сильный физически мужчина. Суокки невольно засмотрелась на него: длинные светлые волосы, прямимы прядями струились вдоль спины. Забраны они были в хвост, но более короткие пряди выбивались и висели чуть ниже подбородка, привлекая внимание к длинной белой шее, обнаженная кожа уходила в глубокий вырез белой рубашки так, что при движении можно было увидеть круглые розовые соски. У Суокки почти с ощущением ноющей боли возникло напряжение в паху. У него были длинные руки и крупные ладони, ручка Пэм тонула в его. Широкая спина создавала впечатление особенно вместе с ростом, он был под добрых два метра. Суокки он показался просто огромным. Подтянутый и грациозный вел он хозяйку в танце по залу, и все взгляды были прикованы к ним.