Завороженные (Робертс) - страница 47

— Ох, — шепнула Мэл, уставившись на облупленного динозавра. — Господи помилуй…

Слезла с мотоцикла. Ноги дрожали не только от усталости.

— Пойдем посмотрим, проснулся ли кто-нибудь. — Себастьян за руку потащил ее к конторе.

— Видели? Видели?

— Похоже, сюда нам и надо.

Она пошатнулась, он поддержал ее, неожиданно хрупкую.

— Сейчас раздобудем вам номер с кроватью.

— Ничего, все в порядке. Потом будем в обморок падать. Сейчас надо двигаться.

Вместе вошли в холл с вентилятором, Себастьян нажал кнопку звонка на столе, вскоре за выгоревшей занавеской в цветочках зашаркали шлепанцы. Явился мужчина в белой спортивной майке и мешковатых джинсах, небритый, с припухшими ото сна глазами.

— Чем могу помочь?

Себастьян полез за бумажником.

— Нам нужен номер. Пятнадцатый. — Выложил хрустящие зеленые бумажки.

— К счастью, свободен. — Клерк снял ключ с доски за спиной. — С ночевкой двадцать восемь. Кафе ниже по дороге работает круглосуточно. Распишитесь, пожалуйста.

Расписавшись, Себастьян бросил на стол еще двадцатку вместе с фотографией Дэвида.

— Видели этого мальчика? Месяца три назад?

Глаза клерка стали тоскливыми.

— Я не могу запомнить всех проезжающих.

— Он был с привлекательной женщиной лет тридцати. Рыжеволосая, водит «шевроле».

— Может, заезжали. Я занимаюсь своим делом, в чужие не лезу.

Мэл оттолкнула Себастьяна в сторону.

— А мне кажется, у вас острый глаз. Думаю, обратили бы внимание на хорошенькую женщину с очаровательным малышом. Может, подсказали бы, где купить памперсы или свежее молоко.

Клерк пожал плечами, почесался.

— Не интересуюсь чужими проблемами.

— Тогда у вас будут свои. — Голос отвердел, мужчина опасливо прищурился. — Теперь, когда агент Донован…

Он выпучил глаза.

— …я хочу сказать, когда мистер Донован спросит про этого мальчика, надеюсь, хорошенько подумаете. Правда?

Клерк облизал губы.

— Так вы копы? Из ФБР или еще откуда-нибудь?

Мэл только улыбнулась:

— Скажем, еще откуда-нибудь, и мирно покончим дело.

— У меня вполне приличный мотель.

— Вижу. Поэтому знаю, что если здесь останавливалась та женщина с ребенком, то вы ее вспомните. Вряд ли у вас слишком много постояльцев.

— Слушайте, она всего ночь ночевала. Заплатила вперед наличными, ребенок спал тихо, утром они сразу уехали.

Мэл приглушила лучик надежды и спокойно продолжила:

— Назовите имя и фамилию.

— Черт возьми, я помнить должен?

— В регистрационной книге записано. — Она кончиком пальца подвинула к клерку деньги. — Кроме того, отмечаются телефонные звонки из номеров. Может, посмотрите. Вдруг мой партнер премию выплатит?

Глухо чертыхаясь, клерк вытащил из-за стола картонную коробку с карточками.