, — говорит Гонзалес Мику, когда речь заходит о пикнике на грядущий уик-энд.
Третье значение — тратить, проводить (время):
— I put in three years as a driver [ай пут ин сри иерз эз э драйвэ], — Три года я проработал шофером, — говорит отец Гонзалеса.
Четвертое значение — сажать растения:
— Bill put in a row of radishes [билл пут ин э роу оф рэдишиз], — Билл посадил целый рядок редиса, — улыбается ковбой Джон своей жене, намекая на то, что сам он put in два рядка.
Пятое значение — причаливать:
The ship put in for repairs [зи щип пут ин фо рипэирз] — корабль причалил для ремонта.
Ну и последнее значение, шестое, означает обращаться и употребляется всегда с for:
— I put in for your advice, sir [ай пут ин фо ё эдвайс сэ], — И вот я обращаюсь за вашим советом, сэр, — говорит ковбой Билли нотариальному служащему. Дело в том, что Билли решил продать свой участок с редиской, но не знает, как это правильно оформлять.
Put off
Предлог “офф” добавляет простому, как орех, “путу” целый букет новых значений. Аж пять.
Первое put off [пут оф] будет означать будоражить, замутить. Пример:
— Well, I was put off by his shameless proposal! [ай уоз пут оф бай хиз шэймлиз пропоузл] — Я была просто возмущена его бестактным предложением, — негодует Джейн, когда рассказывает о том, что фотограф, снимавший ее для альбома, предложил переспать.
Второе значение — откладывать, переносить что-то на более поздний срок. Пример:
Мик и Джон стоят и смотрят па ливень, бушующий за окном.
— Well, — говорит Мик, — We’re gonna put оff our party [уиа гона пут оф ауэ пати], — Да, похоже на то, что мы перенесем нашу вечеринку. Вечеринка намечалась па природе.
Третий смысл — осадить, остановить (коня на скаку, к примеру).
— If he starts to talk dirty put him off [иф хи статс ту ток дёти пут хим оф], — Если он начнет выражаться, приструни его, — говорит комиссар Ле Пешен сержанту Холдуину, когда тот собирается идти допрашивать задержанного наркомана, пойманного на том, что распространял гашиш в школе.
Четвертый смысл — сменить тему, переменить пластинку, короче, поменять тему разговора.
— When John began to tell the guests the story of his Mexico trip Mick put him off [уэн джон бигэн ту тэл зи гестс зи стори оф хиз мексикоу трип, мик пут хим офф], — Когда Джон стал рассказывать гостям (уже в третий раз) о своей поездке в Мексику, Мик заставил его сменить тему.
Пятое значение — грести, плыть.
— They put off in small boats [зэй пут офф ин смол боутс], — Они гребли в маленьких лодках. Кто они? А кто их знает! Некто. Возможно, индейцы.