Герцогиня (Алисон) - страница 158

Она говорит: "что же, сударь, вам надо?

Я вам помочь буду искренне рада".

Листва шелестит, ветер ветки качает.

Герцог фраз сказанных не разбирает. - Хотя можно и по-другому:

Влюбленных слова герцог не разбирает.

- Главное ей это творение не зачитывать, а то еще не так поймет, - вскочив, я прошелся в задумчивости несколько кругов по веранде и медленно продекламировал пришедшие на ум строчки:

Юноша шепчет: "как лик твой прекрасен!"

Герцогу слышится: "климат опасен".

Он уж устал комарье разгонять.

"Климат при чем тут?!"- ему не понять.

Юноша шепчет, глядя в глаза:

"Гибок твой стан как молодая лоза!"

- А если - гибка ты, как молодая лоза ? - предложил герцог.

- Как-то все же для проговаривания сложновато, с перехода "Ты" на "как" звучание спотыкается, - задумчиво произнес я. - А если:

Юноша: "гибок твой стан как лоза"

Герцог услышал лишь слово "коза" - ухмыльнувшись, выдал я.

- Можно… а вот так, - смеясь, предложил Бертран:

Герцог услышал "молоко и коза"… - и почти сразу выдал следующее четверостишье:

Где- то чуть слышно соловей поет,

А комар настырно нашу кровь сосет.

- О! По поводу комаров! Предлагаю перейти в мой кабинет. Уже стемнело, и кровососы появились, и уже даже к нам пытаются пристроиться, - заметил герцог.

Я, осмотрелся и только сейчас заметил, что действительно - солнце уже зашло. Собрав листы бумаги с написанным, мы переместились в комнату.

Усевшись поудобнее, Бертран несколько раз перечитал последние строчки, что мы наваяли и, немного подумав, добавил:

Чешутся руки, затылок и нос,

Знать бы зачем черт туда нас занес!

Сделав несколько кругов по комнате, я ехидно и с выражением произнес:

Листва шелестит, ветер ветки качает,

Сказанных фраз герцог не разбирает .

В кучку мозги герцог не соберет,

Лежа в траве разговор не поймет.

Искусаны щеки, распухли веки

Мы это свиданье запомним навеки!

- Это ты все же несколько грубовато обо мне, - заметил Бертран.

- Да, ну-у. Вы же сами говорили, не хроники, - хитро посмотрев на него, заулыбался я.

- Но все же… - задумчиво промычал он.

- Мы же сочиняем только для себя, ну может, еще вашему сыну и внуку споем, - засмеялся я.

- Что ты, что ты… Он же не переживет такого. Внуку еще можно, но сыну я бы не рисковал зачитывать или петь, - испуганно зафыркал старый герцог.

- Да, ладно. Я же не настаиваю. Сочиняем дальше, - примирительно заговорил я.

- Хотя если хотите, то можно написать только про меня. Например, так:

Я затаилась, но нос зачесался.

От конспирации кукиш остался.

Подумав, я выдал еще пару строчек: