— Двадцать шесть человек, сэр… Пропустить их? — уточнил часовой, будто почувствовав нерешительность Милоша.
— Пропустите… Да, пропустите… — произнёс Стив изменившимся голосом и, положив трубку, застыл в ожидании.
Время шло и шло, а гости все не появлялись.
Неожиданно зазвонил телефон — это была линия того самого подразделения, откуда прислали злополучный файл.
— Помощник дежурного капитан Милош. Слушаю вас…
— Сэр, это дежурный пункта связи лейтенант Эфренди! Сэр, к нам пришли сотрудники Шестого Управления и опечатывают аппаратуру! Что нам делать?
— Ничего страшного не происходит, лейтенант. Выполняйте их указания.
— Они настаивают, чтобы мы с сержантом Пайпером поехали с ними! — В голосе лейтенанта слышалась паника.
— Поезжайте, лейтенант, это необходимо.
— Хорошо… Есть, сэр.
В стальную дверь негромко постучали, почему-то не воспользовавшись специальным звонком.
Стив подошёл к двери, но, прежде чем открыть, отодвинул задвижку небольшого окошка, через которое обычно передавали курьерскую документацию.
— На линии полковник Жако, — пробубнил из-за двери неприветливый голос и в окошко просунули узкий скремблервойс.
— Капитан Милош, сэр, — отозвался Стив.
— Это мои люди, капитан, можете им доверять, — сказал полковник. — Все вопросы вы сможете решить с ними.
— Есть, сэр, — ответил Милош и повернул рычаг блокиратора. Дверь тотчас распахнулась, и в бюро, словно боевые муравьи, ринулись сотрудники Шестого Управления.
Тёмные плащи, очки со светофильтрами — это напоминало кадры из дешёвого боевика.
— Поднимите руки, капитан, — не терпящим возражений тоном потребовал один из вошедших и забрал у Стива скремблервойс. — Где ваше оружие? — спросил он, обшаривая карманы Милоша.
— Согласно инструкции, в сейфе.
— Очень хорошо. Присядьте пока на стул и держите руки на виду. — На полускрытом за тёмными очками лиде появилась кривая улыбка. На всякий случай, а то мало ли что…
Милош послушно сел.
В соседней комнате разбудили Сердлава. Майор спросонья перепугался и понёс какую-то околесицу, дескать, он всего лишь выполнял приказы как простой солдат. Видимо, решил, что захвачен урайцами.
Наконец майора вытащили на свет, и он увидел Милоша. Лицо его озарилось радостью.
— Надеюсь, все прояснится, Стив? — проговорил он, заглядывая капитану в глаза. — Ведь мы же свои?
— Конечно, Джеймс, — ответил Стив, стараясь, чтобы голос его звучал уверенно, хотя, по правде говоря, он сам не очень-то в это верил.
В его жизни бывало всякое, десятки раз он находился на краю пропасти, но ему везло и он ускользал от опасности. Однако, судя по всему, везение кончилось, коли он умудрился попасть в переплёт на ровном месте.