Дилижанс (Филатов) - страница 15

Давайте думать, как нам выбираться

Из этой идиотской западни!..


Голоса


- Пусть скажет Граф!

- Да-да, пусть Граф нам скажет!..


Граф

(раздумчиво)


Тут выход, к сожаленью, лишь один!..


(Директивно.)


Она должна с ним лечь!..


Корнюде

(твердо)


Она не ляжет!.


Г-н Луазо

(всполошенно)


Да как это — не ляжет?!. Убедим!..


Мадам Ламадон

(обращается к мужчинам)


Хоть я не жду от этой дуры чуда,

Попробуйте ей все же втолковать:

Наш дилижанс не выпустят отсюда,

Пока она не ляжет с ним в кровать!..


Графиня


Но чтобы избежать приема злого

И в разговоре не попасть впросак –

Запомните: для Пышки нету слова

Грязней и неприличней, чем пруссак!..


Граф

(обращается к дамам)


Но я в сомненье… Поделюсь им с вами.

Ведь мы мужчины…


Графиня

(иронически)


Надо полагать.

И что с того?


Граф

(наступательно)


Какими ж мы словами

Должны ей суть задачи излагать?..

К ней относясь с почтением огромным,

Мы вслух не все решимся ей назвать…

Из тыщи грубых слов ей самым скромным

Покажется, я думаю, кровать!..


(Решительно.)


Нет, чтоб решить проблему в одночасье,

Нужны терпенье, такт и интеллект!..


Г-н Ламадон

(продолжает)


А мы одни — без женского участья –

Провалим сей блистательный проект!..


Г-н Луазо

(подхватывает атаку)


Заговори мы с ней на эту тему –

Начнутся сплетни грязные опять:

Мол, вы стремитесь к Пышкиному телу,

Вы явно с ней хотите переспать!..


Граф

(видя, что мужские аргументы не производят на дам должного впечатления)


К тому ж я вспыльчив!..


Г-н Ламадон

(мгновенно уловив правила игры)


Я — излишне желчен!


Г-н Луазо

(простодушно)


А я потею… Аж взмокаю весь!..


(Громко и с пафосом.)


Нет в мире дипломатов лучше женщин!..

Они в момент собьют с гордячки спесь!..


Граф

(замечает безучастного к разговору Корнюде)


А ваше сердце к этой теме глухо?..


Г-н Луазо

(ехидно)


Он чуток только к Пышкиной беде!..


Г-н Ламадон


Ах, Корнюде, далась вам эта шлюха!..

Вы так сентиментальны, Корнюде!..


Г-н Луазо

(хихикает)


А мне пришла в башку одна мыслишка…


(Корнюде.)


Не вы ль, месье, счастливчик редкий тот,

Кому благонамеренная Пышка –

Хоть изредка — но все-таки дает?!.


Г-н Луазо открывает рот, чтобы еще что-то сказать, но не успевает сказать ни слова… Корнюде коротко размахивается и бьет г-на Луазо в челюсть…Г-н Луазо падает, но тут же поднимается. Всеобщее замешательство.


Г-н Луазо

(он ошеломлен)


Вы видели?!.


Граф

(разводит руками)


Нет слов от возмущенья!..


Г-н Ламадон

(добросовестно констатирует случившееся)


Он вас ударил в челюсть!..


Корнюде

(издевательски)


Неужель?!.


Мадам Луазо

(истерически)


Пусть просит — при свидетелях — прощенья!..


Г-н Луазо

(запальчиво)


Нет, черта с два!.. Дуэль, дуэль, дуэль!..


Г-н Луазо угрожающе, как бодливый бычок, наклоняет голову и с яростным рычанием кидается на обидчика. Завязывается потасовка, в которой принимают участие и остальные мужчины…