Но черт побери! Какая же она была хорошенькая! Несмотря на яркий макияж и безумную прическу! Гил наблюдал, как Сьюзи плечом пытается убрать с раскрасневшейся щеки непослушную прядь. Он был так очарован этим зрелищем, что захотел подойти и помочь ей убрать волосы за ухо. Но, вспомнив ее замечание о тотальной кастрации мужчин и сообразив, что на кухне слишком много острых предметов, вовремя передумал.
Гил недоумевал. Что же могло заставить Сьюзи так возненавидеть мужчин? Его взгляд скользил по ее лицу. В эту минуту оно было сосредоточенным и раздраженным, губы поджаты. Вдруг он подумал: «А что, если я поцелую ее? Если у этой лошадки чувства такие же сильные, как и характер, я все равно оседлаю ее, чего бы мне это ни стоило».
– Вы работаете в фирме общественного питания? – спросил Гил, надеясь побольше узнать о ней.
– Я сама – фирма общественного питания.
– Это должно произвести на меня впечатление?
Сьюзен посмотрела на Гила.
– На подавляющее большинство мужчин это производит впечатление, – ответила она, затем, подняв бровь, добавила: – Хотя они не всегда ценят мою работу.
– Тогда они, должно быть, ценят вашу яркую индивидуальность?
– И это тоже.
Откинув голову назад, Гил с удовольствием расхохотался. Ему нравилась эта словесная дуэль.
– А что просто Сьюзи делает в свободное от работы время?
– Губернатор! Сэр!
Гил повернулся и увидел в дверях своего телохранителя.
– Да, Дэйв?
– Люди начали волноваться из-за вашего отсутствия.
Горестно вздохнув, Гил сорвал с себя полотенце. Он снова ощутил весь груз ответственности.
– Уже иду.
Дэйв покрутил пальцем у виска и скрылся за дверью так же неожиданно, как и появился.
Гил снял со спинки стула пиджак и надел его.
– Приятно было поговорить с вами, просто Сьюзи.
– Да, да, – пробормотала она, сосредоточенно выкладывая на пирожные свежие ягоды малины.
Гил не смог удержаться от соблазна еще немного подразнить ее. Он подошел к ней сзади, наклонился к уху и сказал:
– Может быть, я все-таки смогу быть вам чем-нибудь полезен?
Она отпрянула в сторону и посмотрела на него, прищурив глаза.
– Вы хотите помыть грязную посуду? А может быть, вы имеете в виду что-нибудь более интимное?
Рассмеявшись, Гил затянул потуже галстук.
– Все, что вам будет угодно, – произнес он, направляясь к двери. – Только дайте мне знать. Я всегда к вашим услугам.
Темный переулок, в котором был припаркован фургончик фирмы общественного питания, освещали только лампы сигнализации. Рене крутилась возле Сьюзи, теребя ноготь на большом пальце.
– Мне кажется, все эти слухи о том, что он гей, неправда.