Пока они ехали по улице, Тэннер представил женщин нескольким своим друзьям и соседям, которые оказались в городе.
– Ты помнишь Мелинду Микаэлс, дочь Кэлвина? – говорил он. Или иначе: – Это Мелинда Микаэлс и ее дочь Кера. Кэл недавно умер, и у Мелинды появилось желание посетить эти края. Ведь она выросла здесь, ты же знаешь.
Представляя женщин таким образом, Тэннер не сообщал об истинной цели их приезда. Ни разу он не сказал о том, что Кера его дочь. Мелинда констатировала, что он был вежлив и официален и никому не намекнул о том, что их связывает не только давняя дружба. Это не просто раздражало ее, но прямо-таки злило.
Тэннер подъехал к магазину и представил своих спутниц служащему, приказав записать на свой счет все покупки, которые женщины пожелают сделать. Затем он оставил их и отправился по своим делам.
Через некоторое время женщины положили на прилавок покупки, и продавец завернул их в плотную коричневую бумагу и перевязал шнуром.
Ожидая возвращения Тэннера, Мелинда стала рассматривать витрину со шпильками и расческами, отделанными драгоценными камнями. Кера подошла к большому столу, на котором лежали рулоны ситца и муслина, и завела непринужденный разговор с женой хозяина.
Кто-то вошел в магазин, и Мелинда услышала, как служащий поприветствовал вошедшего:
– Добрый день, Клейтон! Это имя было известно Мелинде из прошлого. Она повернулась и увидела интересного мужчину. Лицо его показалось ей знакомым. Их взгляды встретились, мужчина смело улыбнулся и дотронулся до шляпы.
– Дрю? – сделала она попытку угадать. – Дрю Клейтон, не так ли?
Мужчина галантно поклонился.
– К вашим услугам, мадам, – напыщенно произнес он, – А вы…
– Мелинда Микаэлс, дочь Кэла Микаэлса, Ройс-ранчо. – Она грациозно двинулась в его сторону, протягивая изящную руку.
– Проклятие! Мелинда! Как давно все это было?!
– Почти девятнадцать лет назад.
– Я помню, что ты была чертовски хорошенькая девчонка, но, будь я проклят, сейчас ты превратилась в настоящую красавицу!
Мелинда величаво улыбнулась, хлопая длинными ресницами.
Высокий, хорошо сложенный загорелый мужчина с голубыми глазами, пышными, пепельного оттенка волосами и аккуратно подстриженными усами, Эндрю Клейтон был лет на пять моложе Тэннера. Он буквально излучал самоуверенность, граничащую с надменностью, и чувствовалось, что он считает себя неотразимым красавцем, перед которым не устоит ни одна представительница прекрасного пола.
Дрю сделал шаг в сторону и через плечо Мелинды бросил взгляд на молодую красотку, которая смотрела на него.
Когда он не ответил на очередную реплику Мелинды, та увидела, что его внимание приковано к кому-то за ее спиной. Обернувшись, она увидела, что Дрю неотрывно смотрит на Керу.