— Большое вам спасибо, мисс Тори, — сказал Блейн. — Теперь, если бы вы смогли одолжить мне денег, я отправился бы в отель.
Она взглянула на него с изумлением:
— Ночью?
— Да, я хочу найти комнату. Вы были очень добры, но я не хотел бы в дальнейшем…
— Ничего страшного, — сказала она. — Можете остаться здесь.
— Хорошо, — сказал Блейн.
Во рту у него стало вдруг сухо, и сердце забилось подозрительно быстро. Он знал, что в ее предложении нет ничего личного, но тело его, похоже, отказывалось понимать. Оно реагировало с надеждой и даже ожиданием на слова антисептической, сдержанной мисс Тори.
Она показала ему его спальню и дала зеленую пижаму. Блейн закрыл за ней дверь, разделся и лег в постель. Свет погас, стоило лишь ему приказать вслух.
Немного спустя, как и ожидало его тело, Мэри Тори вошла в комнату. Она была в чем-то белом, и она легла рядом с Блейном.
Они лежали бок о бок и молчали. Мэри Тори пододвинулась ближе, и он положил руку ей под голову. Он сказал:
— Я думал, мой тип вас не привлекает.
— Не совсем так. Я сказала, что предпочитаю высоких, худощавых мужчин.
— Раньше я был высоким и худощавым.
— Я так и думала.
Они снова замолчали. Блейну стало немного не по себе, в нем росло раздражение. Что все это значит? Он ей понравился? Или это обычай эпохи, вроде гостеприимства эскимосов?
— Мисс Тори, — сказал он, — я подумал, что…
— О, помолчи же! — сказала она, внезапно поворачиваясь к нему. Глаза ее в полумраке комнаты казались огромными. — Неужели обо всем нужно спрашивать, Том? Некоторое время спустя она сказала сонно:
— В данных обстоятельствах, я думаю, ты можешь называть меня Мэри.
Утром Блейн принял душ, побрился и оделся. Мэри набрала для него завтрак на панели автоповара. Когда они позавтракали, она протянула ему небольшой конверт.
— Я смогу тебе одолжить больше, если понадобится, — сказала она, — Теперь насчет работы…
— Ты мне очень помогла, — сказал Блейн — Все остальное я хочу сделать сам.
— Хорошо. На конверте я написала свой адрес и номер телефона. Позвони, пожалуйста, как только найдешь комнату.
— Я позвоню, — сказал Блейн, пристально глядя на нее. Он не замечал даже намека на ту Мэри, что была с ним прошлой ночью. Перед ним мог стоять совсем другой человек. Но пока он был вполне удовлетворен нарочитостью ее сдержанности. Этого пока вполне достаточно. В дверях она тронула его за руку.
— Том, — сказала она. — Пожалуйста, будь осторожен. И позвони мне.
— Я позвоню, Мари, — сказал Блейн. Он отправился в город, веселый и отдохнувший, намереваясь завоевать этот мир.
Первой его мыслью было пройти по конторам яхтовых конструкторских бюро. Но от этого он отказался, представив себе конструктора из 1806 года в конструкторском бюро 1958-го.