Последний ковбой Америки (Роббинс) - страница 27

— Это тот молодой мсье? — раздался откуда-то из глубины мелодичный голос.

Макс резко повернул голову и увидел женщину, поразившую его ещё больше, чем комната. Она была высокой — почти одинакового с ним роста. Лицо её было милым и очень юным. Но больше всего его удивили её волосы — длинные, пушистые, белые с голубизной, как первый снег или же блестящий шёлк обивки.

Приятель Макса уважительно произнёс.

— Да, мисс Плювьер, это он. Разрешите представить вам Макса Сэнда.

— Мэм, — склонил голову Макс.

Хозяйка обошла вокруг него, рассматривая под разными ракурсами, как какую-то диковинку.

— Вообще-то он слишком молод, — с сомнением в голосе проговорила она.

— Но он очень способный, уверяю вас, мадемуазель. К тому же, ветеран только что закончившейся войны с Испанией.

Мисс Плювьер небрежно махнула рукой, прерывая излияния южанина.

— Но какой он… грязный!

— Я только что прибыл из Флориды, мэм, — обрёл, наконец, дар речи Макс.

— А фигура у него хорошая, ладная, — продолжала размышлять вслух хозяйка, не обращая на слова Макса никакого внимания. Она опять сделала вокруг него круг. — Очень широкие плечи, узкая талия, почти нет бёдер… На нём должны великолепно сидеть костюмы. Думаю, что он мне подходит.

Она отошла к белоснежному трюмо и картинно облокотилась. Потом авторитетно проговорила, глядя на Макса, чётко выговаривая английские слова:

— Молодой человек, вам известно, чем вам придётся заниматься?

— Боюсь, что нет, мэм.

— Вы будете моим телохранителем, — по-деловому произнесла она, проигнорировав ироничную улыбку, тронувшую губы молодого человека. — Моё заведение — особенное, единственное в своём роде в городе. Внизу расположены игровые комнаты для публики, а мои гости представляют высший свет Нового Орлеана. Конечно, мы обеспечиваем также развлечения более деликатного, интимного свойства. Но то, что вы видите здесь — это не обычный публичный дом, а ХРАМ ЛЮБВИ. — Она с пафосом воздела белоснежные мраморные руки к потолку, — Мои девочки — жрицы этого храма, а я — верховная жрица, запомните это. Наш храм пользуется заслуженно высокой репутацией не только в Новом Орлеане, но и на всём Юге. Конечно же, многие нам завидуют, у нас стали появляться конкуренты, которые могут заслать сюда своих агентов, чтобы те устроили нам там-тарарам. Вот мои друзья и посоветовали мне завести охрану.

— Понятно, мэм.

Верховная жрица» продолжала деловым тоном:

— Отныне мои рабочие часы будут вашими рабочими часами. Жить вы будете вместе с нами, получать сто долларов в месяц. Двадцать долларов в месяц буду вычитать из вашего жалованья за комнату и стол. И главное, не вздумайте заводить амуры с какой-либо из девушек, все они — для гостей!