Сэр Джеймс все ещё держал в руках этот лист, когда минут через десять в комнату быстро вошла элегантная женщина, которая по возрасту годилась сэру Джеймсу в дочери, но тем не менее являлась его женой.
Она была среднего роста, с девически стройной фигурой, с ясными глазами и нежным цветом лица, на котором не наложил отпечатка тропический климат. На ней был костюм для верховой езды, лицо прикрывала широкополая шляпа, рука сжимала хлыст.
– Я должна поговорить с вами, – заявила леди Корт. Её мелодичный голос портили резкие нотки.
Сидящий лицом к окну сэр Джеймс не повернулся на шум шагов. При звуке голоса жены он уронил салфетку на томик стихов.
– В таком случае королевские дела могут убираться к дьяволу, – сказал он, все ещё не оборачиваясь.
– Вы занимаетесь королевскими делами за завтраком? – Её тон стал ещё более резким. – Неужели вы обязательно должны насмехаться надо мной, сэр?
– Не обязательно, – спокойно, даже вяло ответил сэр Джеймс. – Мне приходится прибегать к этому лишь тогда, когда вы говорите со мной подобным тоном.
– Меня не интересуют причины.
Леди Корт обошла стол, чтобы глядеть мужу в лицо. Её тонкие руки в перчатках сжимали хлыст, чувственные губы капризно скривились, острый подбородок агрессивно выпятился вперёд.
– Меня оскорбили, – заявила она.
Сэр Джеймс мрачно смотрел на неё.
– Естественно, – наконец промолвил он.
– Что значит «естественно»?
– Разве это ни случается с вами каждый раз, как только вы выезжаете верхом?
– Разумеется, так как вы не делаете ничего, чтобы положить этому конец.
Сэр Джеймс уклонялся от дискуссии. Он вообще предпочитал избегать споров с этой миловидной, но вздорной особой вдвое младше его, на которой он женился пять лет тому назад и которая с тех пор отравляла ему жизнь своим несносным характером и дурными манерами, принесёнными ею из дома своего торгаша-папаши.
– Кто же оскорбил вас сегодня? – устало спросил сэр Джеймс.
– Эта собака Хагторп! Мне бы следовало оставить его гнить на Барбадосе.
– Вместо того чтобы привозить его гнить сюда, не так ли? Что же он вам сказал?
– Сказал? Вы полагаете, что у него хватило наглости заговорить со мной?
Сэр Джеймс кисло улыбнулся. В эти дни утраченных иллюзий он хорошо понял, что основная беда его супруги в том, что она сразу почувствовала себя настоящей леди, не имея для этой роли им малейшей подготовки.
– Но раз он оскорбил вас…
– Он взглянул на меня и нахально улыбнулся.
– Улыбнулся? – Густые брови сэра Джеймса поползли вверх. – Но это могло быть простым приветствием.
– Ну конечно! Вы готовы даже стать на сторону раба против своей жены!