Что бы ни случилось, я никогда не бываю права. Никогда! – И она презрительно фыркнула. – Ничего себе, приветствие! А если даже так, то с какой стати этот ничтожный раб должен приветствовать меня улыбкой?
– Бедняга хоть и раб, но родился он джентльменом.
– Джентльмен, нечего сказать! Проклятый бунтовщик, которого следовало бы вздёрнуть!
Глубоко посаженные глаза сэра Джейыса задумчиво рассматривали привлекательное лицо леди Корт.
– Неужели в вас нет ни капли жалости? – спросил он. – Вы меня просто удивляете. К тому же вы на редкость непоследовательны. Вам понравился этот парень на Барбадосе, что вы не могли успокоиться, пока я не купил его вам и вы не сделали из него грума, а теперь…
Но его речь была прервана ударом хлыста по столу.
– Я не желаю больше слушать! Вам нравится унижать меня и выставлять в дурном свете, но я знаю, что мне делать в следующий раз. Я разукрашу хлыстом всю его наглую физиономию! Это отучит его насмехаться надо мной.
– Весьма благородный поступок, – с горечью ответил сэр Джеймс, – и на редкость храбрый по отношению к человеку, который не может вам ответить.
Но леди Корт больше не слушала его. Удар её хлыста разметал по столу письма, которые внезапно привлекли её внимание.
– Не было пакета из Англии? – спросила она, и сэр Джеймс заметил, как участилось её дыхание.
– Я как будто уже говорил о королевских делах. Все лежит здесь на столе, где, как вы изволили заметить, следует завтракать.
Леди Корт стала рыться в груде писем, рассматривая каждый пакет.
– А мне были письма?
Прошло ещё несколько секунд, прежде чем внезапно сжавшиеся губы сэра Джеймса раскрылись для уклончивого ответа.
– Я ещё не все просмотрел.
Леди Корт продолжала копаться в письмах, её супруг наблюдал за ней исподлобья.
– Ничего нет? – удивлённо и разочарованно спросила она, нахмурив тонкие брови. – Совсем ничего?
– Вы же сами смотрели, – последовал ответ.
Леди Корт отвернулась, теребя пальцами нижнюю губу. Сэра Джеймса горько позабавило то, как её яростная обида была сразу же забыта а гнев на дерзкого раба сменило иное чувство. Медленно направившись к двери, леди Корт внезапно остановилась, уже положив руку на дверную ручку, и спросила мягким, вкрадчивым голосом:
– И вы не получили ни слова от Джеффри?
– Я уже сказал вам, что не просмотрел всю почту, – не оборачиваясь, ответил сэр Джеймс.
Но его супруга все ещё не уходила.
– Я не заметила его почерка ни на одном конверте.
– Значит, он не написал мне.
– Странно, – протянула леди Корт. – Очень странно. Он должен был сообщить, когда нам ждать его.