Слепой охотник (Андреев) - страница 39

– Какого черта? – без всякого вступления произнес полковник. – Яже просил. Если обнаружите незнакомцев, сразу сообщите мне. Эти мерзавцы вам не по зубам.

Перерезать глотку врагу для них сущий пустяк. Они смелые безжалостные солдаты.

– Мы просто не успели замкнуть кольцо окружения, – попытался оправдаться Леон.

– Ерунда! – резко повысил голос Беркс. – Уничтожить группу все равно бы не удалось, а вот жертв было бы гораздо больше. Взгляните правде в глаза. Чужаки убивают легко и непринужденно. Нож бросается точно в горло, мечи разрубают черепа, шея сворачивается голыми руками. Скажите спасибо, что отделались только одним трупом.

– Двумя, – поправил офицера Чебанс. – Второй наблюдатель за стеной...

Главарь преступников отступил чуть в сторону, открывая Илу проход в соседнюю комнату. Взору полковника предстала печальная картина. В углу, запрокинув голову назад, сидел мертвый асканиец. В широко раскрытых глазах бедняги застыло удивление. Тело парня еще не остыло, и на щеках сохранился легкий румянец. На груди в области сердца расплылось огромное кровавое пятно. Рана показалась Берксу чересчур глубокой.

– Как его прикончили? – уточнил Ил.

– Проткнули мечом насквозь, – ответил бородатый мужчина, бесцеремонно обыскивающий карманы покойника. – Юнг умер мгновенно, не издав ни единого звука.

– Значит, незнакомцы ушли тихо, – размышляя вслух, сказал полковник. – Хорошая работа. Вопрос в том, куда они направились? На дорогах усиленные полицейские патрули. До наступления темноты еще часов шесть. Где-то ведь группа должна укрыться.

Беркс повернулся к Шохонсу и проговорил:

– Майор, а как бы ты поступил на их месте?

– Не знаю... – растерялся начальник отдела. – Наверное, растворился бы в толпе. Многолюдные улицы, магазины, рестораны... Отряду, конечно, придется разделиться, но другого выхода нет.

– Чушь! – язвительно вставил Леон. – Чужаки в город не сунутся. Риск слишком велик и неоправдан. В Смолске свободно оружием не помашешь. Оптимальный вариант – лес. Отсидятся несколько дней в глуши, а затем двинутся на север.

Ил внимательно посмотрел на Чебанса. Теперь стало понятно, почему именно он, а не Шохонс, управляет городом. Главарь преступников был неглуп и довольно проницателен. Но главное, Леон умел делать выводы из допущенных ошибок. Очень редкое и ценное качество. Преданные, верные исполнители встречаются часто, а вот умных помощников приходится постоянно искать.

– А почему на север? – спросил полковник.

– В центре страны легче затеряться, – вымолвил Леон. – Появляются возможности для маневра. Хотя, мне не известны цели группы. На раскольников с юга материка незнакомцы не похожи. Чересчур решительны и агрессивны. В любом случае они не разделятся.