— Они нервничали?
— Нет, и неудивительно. Хэны знают, что у нас на них ничего нет.
— Они знают, что вы вычислили вещество, приведшее к смерти?
Брейди отрицательно покачал головой.
— Сейчас мы пытаемся найти прямую связь между ними и этим растением. Оно настолько специфично, что продается всего лишь на нескольких рынках города. Мои люди сейчас этим заняты. — Он сжал кулаки. — Я уверен это верный путь. Надо только найти доказательства.
Эрин прислонилась к спинке стула, с ужасом представив, какие задачи стоят перед ним каждый день: искать улики, копаться в грязи, ловить мерзавцев. Нести ответственность за то, чтобы наказание постигло преступников.
— Что сказал мэр о таком успехе?
— Ничего, он не знает деталей. Мы только подтвердили, что это было убийство. Комиссар боится новой утечки информации. Мы больше не можем рисковать. Вся информация контролируется и строго дозируется.
— А мне почему рассказываешь?
Брейди опустил взгляд, потом снова посмотрел на нее.
— Ну…
Он молчал, и Эрин вдруг стала понятна его нерешительность. Она вышла из-за стола и, облокотившись на него, скрестила руки.
— Тебе снова нужна моя помощь? Мне не хочется тебя разочаровывать, тем более что я понимаю, чего тебе стоило прийти сюда, но я ничем не могу тебе помочь. — Эрин улыбнулась. — У нескольких моих клиентов были проблемы в области фармацевтики, но не думаю, что в данном случае это пригодится.
После секундного раздумья Брейди направился к двери.
— Это была плохая идея.
В полном замешательстве Эрин остановила его:
— Подожди минуту, ты о чем?
Он остановился и спустя мгновение обернулся, пристально глядя ей в глаза. Напряжение в комнате нарастало с каждой секундой.
— Брейди? — неуверенно позвала его Эрин.
Может, это ее недавние фантазии сбивали ее с толку, но она чувствовала, что напряжение между ними носит отнюдь не деловой характер.
— Кажется, я схожу с ума, — пробормотал он.
Эрин подошла к нему ближе, чтобы видеть его глаза. Взглянув ему в лицо, она остановилась, пораженная. Нет, фантазии тут ни при чем. Ее дыхание стало прерывистым.
— Почему ты сходишь с ума?
Брейди стоял молча и по-прежнему пристально смотрел на нее. Его взгляд буквально касался ее. Сводил ее с ума. Откуда она взяла, что Брейди для нее безопасен?
— Я пришел сюда, — сказал он охрипшим голосом.
— И?
— Я должен быть там, — Брейди кивнул в сторону улицы, — а я здесь.
— Да, ты пришел, — у Эрин дрожь пробежала по спине. — Почему?
— Хотел бы я знать.
Он пришел сюда не просить ее о помощи. Он просто пришел к ней. Эрин шагнула к нему. У нее подкашивались ноги.