— А теперь, раз уж вы удостоились редкой возможности повидаться со мной, позвольте спросить, чем занимается Особый отдел Федерального резервного банка? Люблю, знаете ли, забивать голову всякой ерундой.
Сэнки быстро огляделся, прежде чем ответить:
— Мы разрабатываем новые системы циркуляции денежных потоков.
— А-а-а, — протянул Флинн. — Вот это для меня точно темный лес.
Флинн предполагал, что человек, который в тридцать три года, восемнадцать лет тому назад, представлял государство на действительно важной встрече финансистов в Гааге, будет занимать более ответственный пост.
Затем Флинн вспомнил, что он сам в данный момент всего лишь бостонский полицейский, хотя и присутствовал на той же конференции в свои двадцать два года.
Он достал из кармана три купюры — сто, пятьдесят и двадцать долларов, протянул их Сэнки:
— Я хочу, чтобы меня заверили в том, что эти крошки — родные дети папы Казначейства и мамы Юстиции. Есть серьезные подозрения, что это подкидыши.
Сэнки взял купюры, на его лице читалось разочарование.
— Вы хотите узнать, не подделки ли это?
— Совершенно верно.
Сэнки понюхал купюры, вновь оглядел их.
— По-моему, нет, но я отдам их на экспертизу. — Вновь он улыбнулся. — Я вспомнил, как мы как-то обедали в Гааге. Не помню, что еще мы заказывали, но нам точно приносили гору сосисок. — Он убрал деньги в карман. — А в чем дело, Флинн?
— Какое дело?
— Вам не было нужды обращаться в Особый отдел, чтобы проверить подлинность нескольких купюр.
— А, вы об этом. Я все равно ехал в Вашингтон. Мне надо кое с кем встретиться в Пентагоне.
— Нет уж, — покачал головой Сэнки. — Свой урок я выучил восемнадцать лет тому назад. Вас абсолютно не волнует, фальшивые эти сто семьдесят долларов или нет.
— Так и не волнует?
— Абсолютно.
— Возможно. — Флинн поднялся. Ни к кофе, ни к рогаликам оба не притронулись. — Загадочные происходят в Америке события.
— Могу себе представить, — кивнул Сэнки.
— Значительные суммы денег внезапно появились в самых неожиданных местах.
— Значительные суммы?
— Порядка четырехсот миллионов долларов.
Сэнки встал:
— Купюры проверят, Флинн. Где мне вас найти?
— Отель «Дорланд». Надеюсь пробыть там до завтрашнего утра.
— Хорошо.
— Сообщение оставьте у портье. С номерами там какая-то путаница. Я не знаю, в каком буду.
— Неужели? Разве такое возможно?
— Как видите.
Сэнки открыл Флинну дверь.
— Я бы очень хотел понять вас, Флинн. Да и вам неплохо бы понять меня.
— Конечно. Такие же мысли часто посещают и меня.