— И какая у него специализация?
— Маскировка. Особенно без использования грима, накладных волос и прочего. Он может превратиться в кого угодно, именно в кого угодно, прямо у вас на глазах. В женщину. В старика. При этом у вас не возникнет никаких сомнений. Потому что проделывает он это с помощью своего мозга. Представляет себя старухой, и его мозг посылает соответствующие сигналы, которые воспринимаются вашими органами чувств. А если уж он переоденется, то обнаружить его просто невозможно.
— Языки знает?
— Семь. В совершенстве.
— И какая у него кличка?
— Земной Лев.
— Любопытно. Хотелось бы с ним встретиться.
— Может, вы и встречались. Только знать этого не знаете. И я гарантирую вам, что не узнаете никогда.
Сколько же можно ждать этот чертов вертолет? Так и замерзнуть недолго.
— Четыре года назад колледж закончила девушка. Вот уж кто вызывает страх. Само совершенство. Блестящий ум, великолепная физическая подготовка, потрясающая внешность. Такую заметишь и на другой стороне пустыни Сахары.
— Специализация?
— Она умеет все. Но особенно — манипулировать людьми. На одиннадцати языках, которыми она владеет, как родным. Разумеется, может собрать бомбу из любых подручных средств. Обладает глубокими познаниями по литературе и искусству, разбирается в тенденциях моды, дизайна.
— Удивительная девушка. Вы в нее влюбились?
— А солнце встает по утрам?
— Иногда даже очень быстро.
— Увидеть ее — все равно что влюбиться. От одной мысли о ней по коже бегут мурашки.
— Я думаю, вы сегодня немного перебрали.
— Обычно я не пью, сэр.
— Я в этом не сомневаюсь. Вы помните приметы юной красотки?
— Кого?
— Той дамы, которую вы только что расхваливали на все лады.
— Она ослепительна.
— Это я уже понял.
— Один глаз у нее синий, второй — карий.
— Интересно.
— Обычно К. не обучает и не берет на службу людей со столь характерными внешними приметами. Но, как я сказал, она чертовски умна.
— Я помню, — кивнул Флинн. — И красива.
— Был еще очень умный негр, родом из Ганы.
Флинн услышал стрекот вертолета.
— А вот и мое такси. Едва успею к завтраку.
Они оба вышли на поляну.
— Тринадцатый, а как вам удалось все это провернуть? — спросил 2842-й.
— Провернуть что?
Вертолет ревел, как летящий слон.
— Прийти в русский город, лопоча по-английски, задружиться с местным полисменом, назвавшись шпионом, всюду таскать его с собой?
— Местная полиция всегда рада помочь, — ответил Флинн. — Надо их только попросить. У них это в крови.
— Но вы сказали, что вы — шпион, Тринадцатый! Потому я и напился.
— Золотые дни шпионов уже прошли. — Флинн двинулся к вертолету. — Теперь их принимают в обществе за своих.