Замок на стыке миров (Чирков) - страница 64

— Что ты сделал? — полюбопытствовал Локи.

— Попросил открыться, — честно сказал я.

— Не понял...

— Попросил, направил жезл, она и отошла.

— Интересно, очень интересно. Только она подчинилась или еще кое-что...

— О чем это ты? — не понял я.

Ответом меня не удостоили. Я ступил в дверной проем. Он показался мне очень глубоким.

— Тут что, такие толстые стены?

— Это смотря из какого измерения оценивать, — просветил Локи.

— Что-что?

— Смотря из какого измерения.

— Поясни.

— Миры могут быть как вложенными, так и иметь «карманы», — выдал демон.

— Что иметь?

— Искажения пространства. Там можно исчезнуть, как бы и не покидая ни мира, ни измерения.

— Ох... Ох, никогда мне этого не понять до конца, — вздохнул я.

— До конца и не нужно, главное — уметь использовать!

Я вышел в освещенный коридор. Довольно большой, но все-таки, именно коридор. Естественно, я оглянулся: за спиной была закрытая дверь.

— Посмотрим, что там?

— А ты не догадываешься? — осведомился Локи.

— Хочется проверить.

— Ну проверь...

Я открыл створки. Выставочный зал остался на месте, похоже, время в нем текло обычным путем. Я увидел мастера. Он был весь в работе. На месте рамы со смятой мною злополучной табличкой, висело изображение сражения с трандергаром. Розино что-то в нем подправлял. Художник увидел меня и приветливо помахал. В ответ я кивнул и тихонько прикрыл дверь.

— Убедился? — спросил Локи; иронии в голосе не было.

— Да уж.

Я взглянул под ноги и застыл. Пол напоминал зеленоватую морскую воду. Она будто замерзла, ровным, идеально гладким слоем, а там, в глубине, переливались удивительные кристаллические заросли. Это был целый застывший мир. Иногда в его глубинах пробегали блики невесть откуда взявшегося света. Больше ничто не нарушало покой странного царства кристаллов.

— Удивительно! — вырвалось у меня.

— И что это он расшаркивается перед тобой... — пробурчал демон.

— Кто, что?

— Тебе послышалось, — ответил демон.

— Послышалось так послышалось.

Пожав плечами, я решил не придавать значения словам Локи, а зря. Следовало прислушаться. Но, видно, всему свое время, и это время еще не пришло.

Я окинул взглядом помещение. Противоположная стена была из лунного камня, она переливалась радужным многоцветьем, словно была, в отличие от царства кристаллов, живая. Коридоры справа и слева поворачивали под углом градусов в сто двадцать. Впереди в лунном камне светился золотистый контур арки. Мне захотелось направиться к нему. Осторожно ступая по «ледяному» полу, я пересек коридор. Арка светилась как будто внутри камня. Я постучал когтем по стене рядом с ней. Камень как камень.