Именно Флетчер узнал клеймо ювелира на дне табакерки. Калеб воздержался от вопроса, откуда фокуснику известно клеймо столь дорогого ювелирного магазина, потому что догадывался, каким способом Флетчер зарабатывал себе на жизнь до того, как стал фокусником.
Уже сидя в карете, Калеб задернул занавески, зажег лампы и открыл книгу записей. Очень скоро он нашел то, что искал.
— Золотая табакерка, украшенная треугольником из изумрудов высокого качества, — прочел он. — Такой же заказ, как предыдущие два.
— Значит, есть еще такие табакерки?
— Очевидно, их по крайней мере три.
— А кто заказчик?
Калеб провел указательным пальцем по странице и ощутил возбуждающую энергию.
— Лорд Такстер. Адрес — Холлингфорд-сквер.
— Вы его знаете?
— Не очень хорошо, но мы знакомы. Он богатый член общества «Аркейн». Обладает способностями к ботанике. Я уже говорил Гейбу, что этот заговор глубоко проник в нашу организацию. Можно лишь догадываться, сколько еще членов общества связано с орденом Изумруда.
— Каков наш следующий шаг?
— Нанесем визит в особняк на Холлингфорд-сквер.
— Уже далеко за полночь.
— Мы же не собираемся пить с Такстером чай.
Холлингфорд-сквер утопал в лунном свете. Оставив Шюта с каретой в глубокой тени, Калеб и Эдмунд направились к саду за большим домом. Эдмунд быстро справился с запертыми воротами.
— Никаких огней. Все спят, — тихо заметил он. — Нам повезло — собак вроде нет, так что кусок ростбифа, который мы купили в таверне, не понадобится.
— Можешь потом его съесть. Считай это платой за работу на агентство Джонса.
Эдмунд не ответил. Он был полностью сосредоточен на том, что предстояло сделать.
— Самый большой риск — это слуги. Никогда не знаешь, не решит ли кто-нибудь из них пойти среди ночи на кухню перекусить. Кроме того, хозяин дома может оказаться сверхосторожным типом, который, возможно, держит пистолет на прикроватном столике. Но обычно никогда никто не просыпается.
— Спасибо за подсказки, — тихо ответил Калеб. — Всегда приятно работать с профессионалом.
— Возможно, мне следовало вам сказать, что я уже пару раз выполнял такую работу, мистер Джонс.
— Я так и предполагал.
— Мне известно, что в вашем роду все были охотниками и вы умеете бесшумно двигаться, но все же лучше бы я пошел один.
— Нет. — Калеб посмотрел на темную громаду особняка и почувствовал предвкушение. — Я должен войти туда сам.
— Скажите, что вы надеетесь найти? Я найду это для вас.
— В том-то и дело, что я не знаю.
— Да, сэр! — Эдмунд огляделся. — Какой необыкновенный сад!
— Я же сказал, что талант Такстера лежит в области ботаники. Я убежден, что если кто-то вознамерился восстановить формулу, то, следуя логике, он наймет человека с такими способностями.