Он опустился в кресло, на которое ему указала Люсинда.
— В вашей записке вы написали, что дело срочное.
— Да, это так. — Люсинда крепко сжала руки и внимательно посмотрела на Калеба. — Вы, вероятно, слышали о недавней кончине лорда Фэйерберна?
— Да, прочел в утренней газете. Самоубийство, я полагаю.
— Возможно. Но это еще следует уточнить. Один из членов семьи, а именно сын Фэйерберна, обратился в Скотленд-Ярд с просьбой провести расследование.
— Я об этом не слышал.
— По понятным причинам семья хотела бы, чтобы Расследование было негласным.
— Как вы об этом узнали?
— Детектив, который ведет расследование, попросил меня высказать свое мнение. Мне уже приходилось консультировать мистера Спеллара.
— Я знаю Спеллара. Он член общества «Аркейн».
— Вот как? — Она вызывающе улыбнулась. — Также как и я, мистер Джонс.
— Это я тоже знаю. Человек, не принадлежащий к этому обществу, не знает, что мое агентство вообще существует, и уж тем более не знает, как со мной связаться.
Она зарделась.
— Да, конечно. Простите меня. Боюсь, что я иногда излишне осторожна. — Она откашлялась. — У моей семьи неважная репутация. Я уверена, что до вас дошли слухи.
— Я в курсе некоторых сплетен, скажем так.
— Не сомневаюсь. — Она сжала кулаки. — А эти сплетни могут повлиять на ваше решение принять мое предложение?
— Если бы могли, я бы не пришел к вам. Вы же знаете, что общество «Аркейн» не всегда придерживается тех правил, какие приняты в светском обществе. — Он на мгновение умолк. — Это относится и ко мне.
— Понимаю.
— Полагаю, вы слышали сплетни и обо мне?
— Да, мистер Джонс, — тихо подтвердила она. — Это одна из причин, по которой я попросила вас сегодня прийти ко мне. Я слышала, что вас очень интересуют тайны.
— Многие считают, что это моя слабость. Но в свое оправдание я должен сказать, что меня интересуют только очень странные случаи.
— Я, правда, не знаю, можно ли квалифицировать мой случай как странный, но уверяю вас, что считаю его вызывающим крайнее беспокойство.
— Почему бы вам не рассказать обо всем поподробнее?
— Да, разумеется. — Она выпрямилась и расправила плечи. — Как вам, должно быть, известно, я обладаю некоторыми способностями в области ботаники. Помимо всего прочего, я умею распознавать яд. Если это яд растительного происхождения, я, как правило, могу назвать точные составляющие отравляющего вещества.
— Вы пришли к выводу, что лорд Фэйерберн был отравлен?
Она одарила его насмешливой улыбкой:
— Вижу, что вы не задумываясь пришли к верному заключению. Да, лорд Фэйерберн, вне всякого сомнения, выпил какой-то смертельный яд. Единственный вопрос в том, было ли это убийство или лорд сам покончил с жизнью. Честно говоря, я считаю, что инспектору Спеллару будет крайне тяжело доказать, что это было убийство.