— Ладно лапшу-то на уши… — не поверил Винт.
— Чево лапша? — не понял дед.
— Он говорит… сомневается. Может, это просто легенда, враки.
Мордарий Серафимович не любил просто «ля-ля». Поднялся легонько, ходко по улице затопал, коза за ним идет, никуда не девается. Мы за ними.
Остановились у одного забора. Там человек в огороде что-то копает. Мордарий Серафимович нам подмигнул, кричит через забор:
— Петр, чего копаешь-то?
— Да вот, — отвечает Петр, — погребку хочу выкопать, а то овощи хранить негде.
Мордарий Серафимович опять нам подмигивает.
— Так ты в прошлом году копал, только вон там, на задах совсем. И в позалетось копал.
— Да вот, — говорит Петр, — такой у меня участок. Копаю, а тут вода. Воды почвенные близко, никак место найти не могу.
— Ну, копай, копай, — соглашается Мордарий Серафимыч, — може, без воды попадется место…
Отошли мы немного, дедушка говорит:
— Петр врет про воды-то, у нас здесь взгорок, сухо. Это он все клад хочет выкопать… Уж весь огород перепортил, чертяка.
На следующее утро было воскресенье. Я встал раньше, чем в школу.
— Чего это тебе не спится? — говорит отец.
— Важное дело.
— Футбол пойдешь гонять? — с надеждой спросил отец.
— В библиотеку.
— Словари отдать?
— Поработать надо, — говорю я, — кое-что не ясно.
Отец ощупал у меня лоб — подумал, температура. Поерзал на табуретке, покашлял.
— Чего там хорошего, в библиотеке? Душно. Тебе на свежем воздухе побегать надо.
— Не надо.
Достал деньги, кладет на стол.
— Сходите с Винтом, погуляйте. Библиотека не убежит.
Я молча отодвинул деньги обратно.
— Мало? — засуетился папа. — Я еще дам.
— Ты хочешь, чтоб я говорил на простонародном языке?
— Я хочу, чтоб ты был здоров. Зачем мне сумасшедший в доме?
Взрослые никогда толком не знают, что им от детей надо.
Дед оказался обманщик. Такой старый, симпатичный, а соврал. Нашли мы в словаре выражение «китай» с маленькой буквы. Ни к китайцам, ни к «кидай-ка» оно близко не лежало. «Китай» — укрепленное валом место, и все.
— Во дед дает, — говорит Винт. — Так бы интересно найти клад.
Винт всегда торопится. Да, Китайка — не «кидай-ка», но все-таки «китай» — укрепленное место. Это говорит о чем-то. Не «Демократия», где вообще не понять, что к чему и от чего. Может, дедушка Мордарий Серафимыч и нафантазировал кое-что, а может, немного правды есть. Не зря ведь этот деревенский Петр огород свой портит, сокровища ищет.
Что у нас есть? Берем карту. Деревня Кресты, где правил какой-то князь. Есть такое? Есть. Китай — укрепленное место? Имеется.
Меня из-за отца все в библиотеке знали. Работала сегодня Нина Андреевна. Я объяснил ей, какой вопрос нас интересует. Про клад, естественно, ни слова. Так, вроде мы просто любим древности.