Запретная страсть (Левинг) - страница 66

Неожиданно для себя Маргарет увидела его во дворе одного дома и резко остановилась, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.

Спокойно, Марго! — сказала она сама себе, пытаясь успокоиться.

Она подошла ближе — он мыл свою старую машину.

Молодые деревья, окружавшие небольшое пространство возле дома, приветливой тенью укрывали двор. Зрелище было завораживающим для Маргарет.

Ник был одет только в удлиненные джинсовые шорты, которые ловко сидели на его крепких ягодицах. Он был большим, крепким и сильным, а бронзовый загар придавал ему особую привлекательность.

Маргарет стояла неподвижно и почти не дышала, следя за медленными и уверенными движениями Ника.

Боже, как он красив! — думала она и мечтала вновь пережить те прекрасные мгновения, которые навсегда привязали ее к нему.

Так она стояла и молча любовалась им.

Идиллия была нарушена проезжавшим мимо автомобилем. Сидевший за рулем парень был приятелем Ника. Увидев Маргарет, которая укрывалась за небольшим кустом шиповника, он удивился и резко затормозил. Интересно, что такая красивая и хорошо одетая молодая женщина делает здесь? Он поспешил обратиться к ней:

— Мэм, вы кого-то ищете? Чем я могу вам помочь?

Шум привлек внимание Ника. Он подошел ближе к дороге и увидел Маргарет.

— Боб, не приставай к ней, эта леди пришла ко мне, — сказал он.

Боб улыбнулся и, приветственно махнув рукой, уехал.

Маргарет и Ник несколько секунд продолжали молча стоять и смотреть друг другу в глаза.

— Добрый день, Маргарет, — первым нарушил он молчание.

— Здравствуй, Ник.

— Не ожидал тебя здесь увидеть.

Ник был поражен, насколько она изменилась: Маргарет выглядела измученной, бросалась в глаза ее неестественная бледность и худоба. И все равно для Ника она была самой прекрасной женщиной на свете.

Ник любовался ею, с трудом сдерживаясь, чтобы не подбежать к ней и не заключить ее в объятия.

— Я… я… хотела поговорить с тобой, — робко сказала она.

— Хорошо. Проходи в дом, здесь слишком жарко.

— Нет, давай поговорим на улице.

— Почему?

— Я не хочу беспокоить твою семью.

— Ты не причинишь никакого беспокойства.

— Я настаиваю, Ник.

— Раз ты так решила, то пройди хотя бы во двор.

Ник и Маргарет прошли в глубь небольшого сада, который состоял из нескольких молодых деревьев, и сели на скамейку.

— У тебя очень красивый дом.

— Ничего особенного, он ничем не отличается от всех остальных.

Маргарет хотела сказать, что для нее очень даже отличается, так как в нем живет он — Ник.

— Извини, что я отвлекла тебя от твоего занятия.

— Маргарет, перестань извиняться, ты не сделала ничего плохого, и я очень рад твоему приходу.