— Хорошо, сэр. Сейчас.
Лиллиан услышала, как открылась и закрылась Дверь. Она хотела было войти, но тут Рай заговорил вновь.
— Она такая же избалованная и никчемная, как и любая другая женщина подобного сорта, — мрачно заявил он, — но не гадина, а просто неженка. Если, не дай Бог, из ее прически выбьется хоть один волосок или одежда чуточку помнется, она тут же хлопнется в обморок.
Лиллиан ощутила, как запылали ее щеки, когда кто-то невидимый фыркнул. Рай продолжал:
— Поэтому следует держать Джои подальше от нее. И Бастера тоже. Черт, она наверняка видела лишь тех собак, на которых надевают бантики и которых постоянно носят на руках. Бог его знает, как она воспримет, если щенок подойдет слишком близко или прыгнет на нее.
— Значит, старина Чад пригласил к нам зануду, — прокомментировал серьезный мужской голос.
Рай не ответил. Лиллиан чувствовала себя оскорбленной и пристыженной. Рай Парриш поставил на ней клеймо. Да, она никчемная. А как еще назвать женщину, которая столько лет позволяет своей бабушке и сестре издеваться над ней? Избалованной она не была, но по его стандартам…
Пусть она неженка, но тщательное внимание к собственной внешности просто необходимо. Она должна выглядеть идеально. А по поводу собак Рай прав, но она боится больших, а не щенков.
Что касается ребенка — тут он ошибся. Ей редко выпадала возможность общаться с детьми, но она относилась к ним с приязнью. Как обидно, что он считает, будто ребенка надо держать от нее подальше.
С другой стороны, мальчик назвал Ракель мерзкой воображалой, следовательно, он боится, что и она такая. И все-таки скотовод заботится о мальчике и хочет защитить его. Это ей понравилось.
Изобразив вежливую улыбку, Лиллиан тихо кашлянула, чтобы предупредить тех, кто на кухне, что она идет.
Кухня была огромной — куда больше, чем показалось девушке с первого взгляда. Обилие сковород, висевших над центральной стойкой, целая коллекция поваренных книг, всевозможные кухонные принадлежности и баночки со специями поразили Лиллиан. За стеклянными раздвижными дверьми виднелись патио и бассейн, отчего помещение казалось еще более живописным.
Часть кухни, в которой, видимо, обычно перекусывали, тоже казалась довольно просторной. Там стояли круглый дубовый стол со стульями, небольшая софа и кушетка. Рядом с дверью в столовую высоко на стене находился подвесной телевизор, его можно было смотреть с любой точки кухни.
Рай сидел за столом, его тарелка, салфетка и столовый серебряный прибор были отодвинуты, а перед ним стояла чашка с кофе. Когда Лиллиан вошла, он кивнул и обратился к повару: