Серая чума (Рудазов) - страница 299

Через борт перевалился и его спаситель… а точнее, спасительница. Молоденькая девушка-дэвкаци, всего на голову выше самого Стекимо. Она иронически улыбнулась, глядя на ошарашенное лицо юного рокушца – он, как и большинство его сородичей, до сего момента даже не задумывался, что среди дэвкаци есть и женщины.

– Матурбан кастарига, бао тапира умбан охана фо камгит, – добродушно сообщил парнишке старый рыбак.

Стекимо виновато улыбнулся – он не понял ни слова. До сего дня он даже не слышал, как звучит язык дайварани.

– Говорю: Матурбан не знал, что люди могут летать по воздуху, – повторил старик уже на ларийско-рокушском. Большинство дэвкаци Огненной Горы свободно говорят и на этом языке. – Зачем человек прилетел к дэвкаци?

– Я Стекимо Стузиан, Крылатый Гонец Рокуша, – оттопырил лацкан паренек, демонстрируя серебряный венок. – Его величество послал… к вождю…

Матурбан недовольно покачал головой – выловленный мальчишка закоченел и ужасно дрожал.

– Одана, вынимай сети, сегодня лов закончен, – вздохнул он. – Правим домой…

Старый рыбак с внучкой взялись за весла, и тяжелый баркас двинулся к берегу. Сети, связанные из тонких ремней, сиротливо свернулись на дне мокрой кучкой. В деревянном садке вяло трепыхался десяток некрупных рыбешек – сегодня хорошего улова не вышло.

– Выпей еще, маленький человек, – донеслось до Стекимо.

Уже сквозь сон он принял новую порцию чифиря, и перед глазами все поплыло. Два грубо вырубленных лица, старческое и девичье, расплылись, звуки превратились в невнятный гул, и Крылатый Гонец потерял сознание.


Он очнулся уже наутро. Глаза резко распахнулись, Крылатый Гонец исступленно схватился за грудь и резко вскочил на ноги – драгоценные письма пропали! Но он тут же успокоенно выдохнул – конверты, все так же аккуратно запечатанные, лежали рядом, на крышке высокого ларя.

Стекимо провел ночь в кожаном мешке, набитом соломой. Постель оказалась ему как раз впору – у дэвкаци тоже есть дети, и мебель для них делается поменьше. В очаге жарко горел огонь, а рядом с ним на трехногом табурете сушилась одежда Крылатого Гонца. Стекимо только теперь сообразил, что его переодели в чистое и сухое – полотняную рубаху и широкие шаровары. Вот костюмчик оказался совсем не по росту – Стекимо в нем просто тонул. Увы, свободной детской одежки в доме не нашлось.

– Выпей это, мальчик, – окликнули его.

Из-за занавески вышла Одана – та самая девушка-дэвкаци. В руках она держала бронзовую чашу с каким-то дымящимся варевом.

– Это… то, что вчера?… – опасливо спросил Стекимо.

– Нет, больше чаю нельзя – люди слабые, не выдерживают хорошее питье. Это горячая уха. Вот, возьми щепку.