Убийца среди нас (Грэнджер) - страница 135

— Мне не нужно осматриваться…

— Что значит — «не нужно осматриваться»?

— Мне… не нужно осматриваться. Я знаю, точно знаю, что он искал!

— Кто такой «он», мисс Коллинс?

Марджери начала рыться в сумочке. Маркби решил, что она ищет новые платки. Вдруг она остановилась и подняла голову. Сейчас она была больше обычного похожа на мышку. Острый носик дрожал.

— Все потому, мистер Маркби, что Эллен мне доверяла!

— Она доверяла вам и потому завещала свой магазин? Да, наверное.

— Нет… то есть да! И не только магазин! — Марджери бросила на Маркби и Пирса затравленный взгляд. — Мне все время кажется, что она здесь и может слышать и видеть нас. Я знаю, что она мне доверяла. Она знала, что я никому не расскажу…

— О чем не расскажете, Марджери? Вы что-то скрыли от нас с самого начала?

— Нет, сначала я и сама ничего не знала. Меня озарило только позавчера! Мистер Маркби, когда мы с вами просматривали бухгалтерские книги… честно, тогда я еще ничего не подозревала и даже не догадывалась. Я не видела ту… бумагу. Но теперь я невольно думаю, что… Эллен совершила что-то противозаконное. Ведь так?

Марджери Коллинс не сводила с Маркби умоляющего взгляда.

— Возможно. Пока в деле много неясностей. Сейчас ее финансами занимается специалист, человек, который больше разбирается в бухгалтерии, чем я. Да, действительно, на счет магазина поступали деньги, происхождение которых трудно объяснить. Хотя объяснение может оказаться и очень простым.

Марджери Коллинс напряглась. Маркби представил, как она соображает, как ворочаются у нее мозги. Видя, что она не отвечает, он рискнул спросить:

— Марджери, вы ничего не хотите мне рассказать? Снимите груз с души, и вам станет гораздо легче, увидите.

— Да, наверное. Понимаете, все так, как я и сказала. Эллен доверяла мне. Вот почему она завещала мне все, не только «Иголочку», но и все свои вещи, документы и прочее. Она рассчитывала на мою порядочность. И вот, когда в банке мне выдали ее ячейку и я вскрыла ее, я нашла… Но я и правда никому ничего не сказала бы, если бы не сегодняшнее происшествие.

Марджери обвела комнату свободной рукой, продолжая другой рукой рыться в сумочке.

— Но, раз «ему» известно о существовании некоей бумаги, «он», насколько я понимаю, ее здесь не нашел?

— Вы на меня не рассердитесь? Я не хотела никому причинять вред. Думала… если я сохраню это, никому вреда не будет… чтобы защитить доброе имя Эллен. Вот… оно у меня здесь.

Она вытащила из сумочки не пачку бумажных платочков, как думал Маркби, но сложенный вдвое лист бумаги, который и протянула старшему инспектору дрожащей рукой.