Плейбой (Филлипс) - страница 9

— Что-нибудь не гак? — Она сморщила нос. — Вы смотрите на меня так, как будто никогда не видели девушку в подвенечном платье.

— Я всегда старательно этого избегал.

Незнакомка усмехнулась:

— Убежденный холостяк, да?

Не желая соглашаться с ней, Рик решил, что пришла пора выяснить все до конца.

— Не нужно ли вас подбросить до церкви? — Он спросил, как спросил бы любой полицейский, а не как человек, которого она возбуждала.

Незнакомка проглотила комок в горле.

— Никакой церкви, никакой свадьбы.

Значит, если она когда-то и была невестой, то теперь уже не являлась ею. Наверняка бросила какого-нибудь лоха сидеть в церкви и дожидаться ее.

— Никакой свадьбы? Ну да! А жених так и торчит у алтаря?

Кендалл Саттон встретилась глазами с красавцем полицейским, который пытливо разглядывал ее. Ей еще не доводилось видеть у мужчин таких густых ресниц, таких потрясающих глаз. И такого скептического взгляда тоже.

Мужчина, стоявший рядом с ней, явно считал, что она тянет время, чтобы не дать своего согласия у алтаря, и не испытывал восторга от ее поведения. Но все было совсем не так. Кендалл разозлилась. С чего бы этому симпатичному парню так устало разглядывать девушку? Неизвестно почему, но ей совершенно не хотелось предстать перед ним в неприглядном свете.

Заморгав от яркого послеполуденного солнца, Кендалл стала вспоминать, как она очутилась здесь. Всего несколько часов назад она стояла в комнате для невест в церкви, в которой должна была венчаться. Стояла и пыталась убедить себя, что это из-за туго затянутой талии и тесного платья ей не хватает воздуха. Когда самообман не удался, она начала уверять себя, что задышит легко и свободно, как только избавится от волнения, произнеся «Я согласна». Однако она лгала себе.

От нависшей над ней угрозы брака у Кендалл удушьем сдавило горло. По-настоящему она вдохнула полной грудью лишь тогда, когда они перед самым венчанием с Брайаном объявили о расторжении помолвки. Это не разбило им сердец. Кендалл посмотрела на полицейского, который ждал ответа.

Незачем было откровенничать с невольным спасителем, но ей захотелось все ему объяснить.

— Мы с женихом расстались по обоюдному согласию. — Кендалл сообщила о наиболее позитивном событии прошедшего утра в надежде, что он поймет — она никого не бросала и не нарушала клятвы.

— Я в этом не сомневался. — Он провел рукой по темным, как шоколад, волосам.

Длинные пряди упали на лоб как-то уж очень сексуально, на ее взгляд.

— Тогда зачем лить слезы? — поинтересовался он.

У нее повлажнели глаза.

— Это от солнца.

— Неужели? — Прищурившись, он изучал ее. — Солнце светило так, что краска потекла?